পৃষ্ঠার ঠিকানা কপি করুন টুইটারে শেয়ার করুন হোয়াটসঅ্যাপে শেয়ার করুন ফেসবুকে শেয়ার করুন
এটা গুগল প্লে তে পাবেন
मराठी অভিধান থেকে डाग শব্দের অর্থ এবং উদাহরণ সমার্থক শব্দ এবং বিপরীতশব্দ সহ।

डाग   नाम

১. नाम / निर्जीव / अमूर्त / काम / शारीरिक कार्य

অর্থ : एखाद्यावर लावणारा किंवा दुष्कर्मामुळे लागणारा दोष.

উদাহরণ : आपल्यावरील कलंक खोटा आहे असे तो वारंवार सांगत होता.

সমার্থক : आरोप, कलंक, काळिमा, टेपर, ठपका, बट्टा


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

किसी पर लगने या लगाया जाने वाला दोष।

इस लांछन से बचने का क्या उपाय है।
अपयश, अपवाद, अलोक, आक्षेप, इफतरा, इफ़तरा, इफ़्तरा, इफ़्तिरा, इफ्तरा, इफ्तिरा, कलंक, कलौंछ, कलौंस, कालिमा, दाग, दाग़, धब्बा, लांछन, लांछना

A false accusation of an offense or a malicious misrepresentation of someone's words or actions.

calumniation, calumny, defamation, hatchet job, obloquy, traducement
২. नाम / निर्जीव / अमूर्त / गुणधर्म

অর্থ : फळभाज्या वा इतर पदार्थ ह्या गोष्टी खराब झाल्या आहेत हे ज्यावरून कळते अशी फळभाज्यांवरील खूण.

উদাহরণ : सफरचंदावरील डाग पाहून ते चांगलं नाही हे लक्षात आलं.


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

फलों आदि पर पड़ा हुआ सड़ने या दबने का चिह्न।

मुझे ये दाग़ लगे फल नहीं चाहिए।
दाग, दाग़

An indication of damage.

mark, scar, scrape, scratch
৩. नाम / निर्जीव / अमूर्त / गुणधर्म

অর্থ : डागल्याची खूण.

উদাহরণ : घोड्याच्या पाठीवरील डाग स्पष्ट दिसत आहे.


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

गरम धातु आदि के दागने से बना चिह्न।

घोड़े की पीठ का गुल स्पष्ट दिखाई पड़ रहा है।
गुल
৪. नाम / निर्जीव / वस्तू

অর্থ : त्वचेवर पडलेले चिन्ह.

উদাহরণ : त्याच्या हातावर भाजल्याचा चट्टा राहून गेला.

সমার্থক : चट्टा, वण, व्रण

৫. नाम / निर्जीव / वस्तू

অর্থ : प्रवाश्याच्या सामानातील प्रत्येक.

উদাহরণ : प्रवासात सगळ्यांकडे मिळून पंधरा डाग आहेत.


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

यात्री के सामानों में से प्रत्येक।

यात्रियों के पास कुल मिलाकर पंद्रह डाग हैं।
डाग

অর্থ : दुष्कर्मामुळे प्राप्त होणारा अपकीर्तिरूप दोष.

উদাহরণ : त्याच्या या कृत्यामुळे घराण्याच्या नावाला कलंक लागला

সমার্থক : कलंक, काळिमा, बट्टा

৭. नाम / निर्जीव / वस्तू

অর্থ : धातू गरम करून किंवा तापवून डागल्यामुळे शरीराल पडलेले निशाण.

উদাহরণ : हातावरील चटका अजून बरा झाला नाही.

সমার্থক : चटका


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

धातु के गरम टुकड़े से दागने के कारण शरीर पर पड़ा हुआ चिह्न या निशान।

घोड़े की पीठ पर गोल चरका है।
चरका
৮. नाम / निर्जीव / वस्तू / मानवनिर्मित

অর্থ : मौल्यवान धातू इत्यादींपासून बनवलेली शोभा वाढवणारी मानवनिर्मित वस्तू.

উদাহরণ : आम्ही सोनाराकडे नवे दागिने बनवायला दिले

সমার্থক : अलंकार, आभूषण, डागिना, दागिना, भूषण, लेणे


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

मानव निर्मित वह वस्तु जिसके धारण करने से किसी की शोभा बढ़ जाती है।

प्रत्येक नारी को आभूषण प्रिय होता है।
अभरन, अभूखन, अभ्यंजन, अभ्यञ्जन, अलंकार, अलङ्कार, अवतंस, अवतन्स, आभरण, आभूषण, आहरण, गहना, ज़ेवर, जूलरी, जेवर, भूषण, विभूषण, सारंग

An adornment (as a bracelet or ring or necklace) made of precious metals and set with gems (or imitation gems).

jewellery, jewelry
৯. नाम / निर्जीव / अमूर्त / गुणधर्म

অর্থ : एखाद्या पृष्ठभागावर पडलेले विद्रूप चिन्ह.

উদাহরণ : दोनदा धुवूनही या कपड्यावरचा डाग गेला नाही


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

किसी तल पर पड़ा हुआ चिह्न।

कई बार धोने के बाद भी इस कपड़े पर लगा धब्बा नहीं मिटा।
चटका, दाग, दाग़, धब्बा, निशान, पालि

A visible indication made on a surface.

Some previous reader had covered the pages with dozens of marks.
Paw prints were everywhere.
mark, print
১০. नाम / अवस्था / शारीरिक अवस्था / रोग

অর্থ : कुष्ठाचा डाग.

উদাহরণ : किरणचा व्रण वाढतच जात आहे.

সমার্থক : चट्टा, वण, व्रण


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

कुष्ठ का दाग।

किरण का चरक बढ़ता जा रहा है।
चरक
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।