পৃষ্ঠার ঠিকানা কপি করুন টুইটারে শেয়ার করুন হোয়াটসঅ্যাপে শেয়ার করুন ফেসবুকে শেয়ার করুন
এটা গুগল প্লে তে পাবেন

অমরকোশে স্বাগতম।

অমরকোশ হ'ল ভারতীয় ভাষার একটি অনন্য অভিধান। শব্দটি যে প্রসঙ্গে শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে সেই অনুসারে অর্থটি পরিবর্তিত হয়। এখানে শব্দ, বাক্য, ব্যবহারের উদাহরণ এবং প্রতিশব্দর বিভিন্ন অর্থের অর্থ বিশদভাবে বর্ণিত হয়েছে।

অমরকোষে পঞ্চাশ হাজারেরও বেশি বাংলা ভাষার শব্দ পাওয়া যায়। অনুসন্ধান করার জন্য একটি শব্দ লিখুন।

অভিধান থেকে একটি এলোমেলো শব্দ নীচে প্রদর্শিত হয়েছে।

पन्ना   नाम

১. नाम / निर्जीव / वस्तू / नैसर्गिक वस्तू

অর্থ : हिरव्या रंगाचा एक बहुमूल्य रत्न.

উদাহরণ : माझ्याकडे पाचूची अंगठी आहे.

সমার্থক : पन्नगमणी, पाचू


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

A transparent piece of emerald that has been cut and polished and is valued as a precious gem.

emerald
২. नाम / निर्जीव / ठिकाण / प्रत्यक्षातील ठिकाण

অর্থ : मध्य प्रदेशातील एक शहर.

উদাহরণ : तो पन्नाचा रहिवासी होता.


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

भारत के मध्य प्रदेश राज्य का एक शहर।

वह पन्ना का निवासी था।
पन्ना, पन्ना शहर
৩. नाम / निर्जीव / अमूर्त / परिमाण

অর্থ : कापडाची रुंदी.

উদাহরণ : ह्या धोतराचा पन्ना कमी आहे.


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

कपड़े की चौड़ाई।

इस धोती का पनहा कम है।
पनहा
অমরকোশ থেকে একটি এলোমেলো ইডিয়ম নীচে প্রদর্শিত হয় এবং আরও ইডিযম এখানে পাওয়া যায়।

मुहावरा - गरज सरो, वैद्य मरो

अर्थ : एखाद्या माणसाची आपल्याला गरज असेपर्यंतच त्याच्याशी संबंध ठेवणे.

वाक्य प्रयोग : गरज सरो आणि वैद्य मरो अशी वृत्ती ठेवल्यास लोक आपल्या मदतीला धावणे बंद करतात.

বাংলা অভিধান দেখার জন্য একটি অক্ষর চয়ন করুন।

क्ष त्र ज्ञ

अमरकोशमध्ये उपलब्ध मराठी मुहावरेसाठी येथे स्पर्श करा.