पृष्ठ के पते की प्रतिलिपि बनाएँ ट्विटर पर सांझा करें व्हाट्सएप पर सांझा करें फेसबुक पर सांझा करें
गूगल प्ले पर पाएं
हिन्दी शब्दकोश से परेशानी शब्द का अर्थ तथा उदाहरण पर्यायवाची एवम् विलोम शब्दों के साथ।

परेशानी   संज्ञा, विदेशी (फारसी)

१. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

अर्थ : आकुल होने की अवस्था या भाव।

उदाहरण : आकुलता के कारण मैं इस कार्य पर अपना ध्यान केन्द्रित नहीं कर पा रहा हूँ।

पर्यायवाची : अकुलाहट, अचैन, अनचैन, अनवस्था, अभिताप, अवसेर, अशांति, अशान्ति, आकली, आकुलता, आकुलत्व, आतुरी, आतुर्य, उद्विग्नता, तलमलाहट, ताम, तिलमिलाहट, बिकलता, बिकलाई, बेआरामी, बेचैनी, विकलता, व्याकुलता, हैरानी


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

కలత చేందుట.

వ్యాకులత వలన నేను ఈ పని పైన ద్యాస ఉంచలేక పోతున్నాను.
అశాంతి, ఆతుర్ధా, ఉద్విగ్నత, కంగారు, కలత, చికాకు, దిగులు, వికలత, వ్యాకులత, సంబ్రమం, హైరానా

ଉଦବିଗ୍ନ ହେବାର ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ

ଉଦବିଗ୍ନତା କାରଣରୁ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟରେ ମୁଁ ନିଜର ମନୋନିବେଶ କରିପାରୁନାହିଁ
ଆକୁଳତା, ଆତୁରତା, ଉଦବିଗ୍ନତା, ବିକଳତା, ବ୍ୟାକୁଳତା

ಉದ್ವಿಗ್ನ ಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿ ಅಥವಾ ಭಾವ

ನಗರದಲ್ಲಿ ಕೋಮುಗಲಭೆಯ ಕಾರಣ ನಗರದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕ್ಷುಬ್ಧತೆ ಇದೆ.
ಅವ್ಯವಸ್ಥೆ, ಅಸ್ತವ್ಯಸ್ತತೆ, ಉದ್ವಿಗ್ನತೆ, ಪ್ರಕ್ಷುಬ್ದತೆ

काळजी, भीती दुःख यापासून होणारा त्रास.

अपयशामुळे त्याच्या मनात उद्वेग दाटून राहिला होता
अस्वस्थता, उदासी, उद्विग्नता, उद्वेग, उलघाल, बेचैनी

উদ্বিগ্ন হওয়ার অবস্থা বা ভাব

উদ্বিগ্নতার কারণে এই কাজে মন দিতে পারছি না
অশান্তি, আকুলতা, উদ্বিগ্নতা, ব্যকুলতা

மனதில் ஏற்படும் குழப்பமான நிலை.

அமைதியின்மை காரணமாக அவன் வேலையில் கவனம் செலுத்த முடியவில்லை.
அமைதியின்மை, நிம்மதயின்மை

വ്യാകുലപ്പെട്ട അവസ്ഥ.

വ്യാകുലത കാരണം ഈ കാര്യത്തില്‍ എനിക്ക് എന്റെ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല.
വിഷമം, വിഷാദം, വ്യാകുലത
२. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

अर्थ : मन की वह अप्रिय और कष्ट देने वाली अवस्था या बात जिससे छुटकारा पाने की स्वाभाविक प्रवृत्ति होती है।

उदाहरण : दुख में ही प्रभु की याद आती है।
उनकी दुर्दशा देखकर बड़ी कोफ़्त होती है।

पर्यायवाची : अक, अघ, अनिर्वृत्ति, अरिष्ट, अलाय-बलाय, अलिया-बलिया, अवसन्नता, अवसन्नत्व, अवसेर, अशर्म, असुख, आदीनव, आपत्, आपद, आपद्, आफत, आफ़त, आभील, आर्त्तत, आर्त्ति, आस्तव, आस्रव, इजतिराब, इज़तिराब, इज़्तिराब, इज्तिराब, ईज़ा, ईजा, ईत, कष्ट, कसाला, कोफ़्त, कोफ्त, क्लेश, तकलीफ, तक़लीफ़, तसदीह, तस्दीह, ताम, दुःख, दुख, दुख-दर्द, दुहेक, दोच, दोचन, पीड़ा, बला, वृजिन


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

శోకంతో మనస్సు కలిగే భావన

దుఃఖంలో ఉన్నప్పుడు మాత్రమే దేవుడు గుర్తు వస్తాడు.
అంగలార్పు, అంతస్తాపం, ఆక్రందన, ఆర్తి, చింత, దుఃఖం, పొగులు, బాధ, మనోవ్యధ, విచారం, వెత, వ్యధ, సంతాపం

ମନର ଅପ୍ରିୟ ବା କଷ୍ଟ ହେଲାଭଳି ଅବସ୍ଥା ବା କଥା ଯେଉଁଥିରୁ ମୁକ୍ତି ପାଇବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଭାବିକ ପ୍ରବୃତ୍ତି ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥାଏ

ଦୁଃଖ ବେଳେ ଭଗବାନ ମନେ ପଡନ୍ତି ତାଙ୍କ ଦୁର୍ଦଶା ଦେଖି ମନରେ ବଡ଼ କଷ୍ଟ ହେଉଛି
ଅସୁଖ, କଷ୍ଟ, କ୍ଳେଶ, ଦୁଃଖ, ଦୁର୍ଦଶା, ଶୋକ

ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಅಪ್ರಿಯ ಮತ್ತು ಕಷ್ಟ ಕೊಡುವ ಅವಸ್ಥೆ ಅಥವಾ ಅಂಯಹ ಮಾತುಗಳಿಂದ ಪಾರಾಗಲು ಸ್ವಾಭಾವಿಕೆ ಪ್ರವೃತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದು

ದುಃಖದಲ್ಲಿ ಇರುವಾಗಲೆ ದೇವರ ನೆನಪಾಗುವುದು
ಕಷ್ಟ, ಕೆಡುಕು, ಚಿಂತೆ, ತೋಡಕು, ದುಃಖ, ವ್ಯಾಕುಲತೆ, ಸಂಕಟ, ಹಾನಿ

जिच्यापासून माणसाला आपली सुटका करून घ्यावीशी वाटते ती मानसिक वा शारीरिक अप्रिय अनुभूती.

मुलांचे संगोपन नीट व्हावे म्हणून तिला खूप दुःखे सोसावी लागली
कष्ट, खस्ता, तसदी, ताप, त्रास, दुःख, पीडा, विषाद

The state of being sad.

She tired of his perpetual sadness.
sadness, sorrow, sorrowfulness

মনের সেই অপ্রিয় এবং কষ্ট দেওয়ার অবস্থা বা কথা যার থেকে মুক্তি পাওয়ার স্বাভাবিক প্রবৃত্তি হয়

দুঃখের সময়েই প্রভুকে মনে পরে তার দুর্দশা দেখে খুব কষ্ট হয়
কষ্ট, ক্লেশ, দুঃখ

மகிழ்ச்சியில்லாத நிலை

துக்கத்திலும் அம்மாவின் நினைவு வந்தது
அவலம், இடர், உழற்சி, சங்கடம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், துயர், நலிவு, நொசிவு, பிரயாசை, மனவேதனை, வருத்தம், வாதை

അപ്രിയവും കഷ്ടവും തരുന്ന മനസ്സിന്റെ ഒരു അവസ്ഥയില് നിന്നു മോചനം ലഭിക്കുന്നതിനു വേണ്ടിയുള്ള സ്വാഭാവികമായ പ്രവൃത്തി.

ദുഃഖം വരുമ്പോള്‍ ദൈവത്തിനെ ഓര്ക്കുന്നു. അവന്റെ ദുര്ദശ കാണുമ്പോള്‍ വളരെ ദുഃഖമുണ്ടു്.
അഴല്‍, ആഭീലം, ആമനസ്യം, കഷ്ട്ടം, കൃച്ഛ്രം, ക്ളേശം, താപം, തുയിര്‍, ദീര്ഘ്നിശ്വാസം, നെടുവീര്പ്പു് ‌, പശ്ചാത്താപം, പീഡ, പ്രസൂതിജം, ബാധ, മനോവേദന, മാല്‍, മിറുക്കം, മുഴിപ്പു്‌, രുജ, വിഷാദം, വീര്പ്പു മുട്ടൂ്, വേതു്‌, വേദന, വ്യധ, വ്യസനം, വ്യാകുലത, സങ്കടം, സോകം
३. संज्ञा / अवस्था

अर्थ : वह स्थिति जिसमें कोई काम करने में कुछ अड़चन या बाधा हो।

उदाहरण : आपका जीवन कठिनाइयों से भरा है।
पाइपलाइन बिछने से अब किचन में रसोई गैस की चिकचिक खत्म हो जाएगी।

पर्यायवाची : असुबिधा, असुविधा, कठिनाई, काँटा, कांटा, चिक-चिक, चिकचिक, दिक्कत, दिक्क़त, दुशवारी, दुश्वारी, मुश्किल, साँसत, सांसत


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

సుఖం కానిది

ఈ పరిస్థితిలో పని చేయడం వల్ల నాకు కష్టంగా ఉంది.
కష్టం

ସେହି ସ୍ଥିତି ଯେଉଁଥିରେ କୌଣସି କାମ କରିବାପାଇଁ କିଛି ବିଘ୍ନ ବା ବାଧା ହୁଏ

ଏହି ପରିସ୍ଥିତିରେ କାମ କରିବା ମୋପାଇଁ କଠିନ ହେଉଛି
ଅସୁବିଧା, କଠିନ, ମୁସ୍‌କିଲ

ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸ ಅಥವಾ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಅಡಚಣೆಯುಂಟಾಗುವುದು ಅಥವಾ ಕಷ್ಟ ಸಂಭವಿಸುವುದು

ನಾನು ಬಾಲ್ಯದಿಂದ ತುಂಬಾ ತೊಂದರೆ ಅನುಭವಿಸಿದ್ದೇನೆ.
ಕಠೋರತೆ, ತೊಂದರೆ, ಬಿರುಸುತನ, ಸಂಕಟ

A condition or state of affairs almost beyond one's ability to deal with and requiring great effort to bear or overcome.

Grappling with financial difficulties.
difficulty

সেই স্থিতি যাতে কোনও কাজ করার ক্ষেত্রে বাধা বা সমস্যা থাকে

এই পরিস্থিতিতে কাজ করায় আমার অসুবিধা হচ্ছে
অসুবিধা, কষ্ট

ஒன்று இல்லாமல் அல்லது ஒன்றைச் செய்ய முடியாமல் படும் சிரமம்.

இந்த சூழ்நிலையில் வேலை செய்வது எனக்கு கஷ்டம் ஏற்படுகிறது
கஷ்டம், சிரமம், திண்டாட்டம்

ഒരു പണി ചെയ്യുന്നതില് തടസ്സം അനുഭവപ്പെടുക.

ഈ സാഹചര്യത്തില് പണി എടുക്കാനെനിക്ക് ബുദ്ധിമുട്ടുണ്ട്.
കഷ്ടപ്പാട്, പ്രയാസം, ബുദ്ധിമുട്ട്
४. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / संप्रेषण

अर्थ : परेशान करने वाली बात आदि।

उदाहरण : आप अपनी परेशानी बताएँ, उसका समाधान करने की कोशिश की जाएगी।


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

కలవరపరిచే మాట మొదలైనవి.

మీరు వ్యాకులత చెందకండి.దానికి సమాధానాన్ని వెదకండి.
వ్యాకులత

ಚಿಂತೆ ಮಾಡುವ ವಿಷಯ

ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಚಿಂತೆ ಹೇಳಿದರೆ ಅದರ ಪರಿಹಾರಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು.
ಕಳವಳ, ಚಿಂತೆ, ವ್ಯಾಕುಲ

ହଇରାଣ କରୁଥିବା କଥାଆଦି

ଆପଣ ନିଜର ଅସୁବିଧା ଜଣାନ୍ତୁ, ତାର ସମାଧାନ କରିବାପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରାଯିବ
ଅସୁବିଧା, ଅସ୍ତବ୍ୟସ୍ତତା, ଉଦବିଗ୍ନତା, ହଇରାଣ

व्यवहारात बाधा आणणारी वा त्रासदायक गोष्ट.

तुमची अडचण सोडविण्याचा आपण प्रयत्न करुया.
अडचण

A situation or condition that is complex or confused.

Her coming was a serious complication.
complication

চিন্তিত করে তোলার মতো কথা ইত্যাদি

আপনি নিজের সমস্যার কথা বলুন সমাধানের চেষ্টা করা হবে
সমস্যা

கவலை ஏற்படுத்துகின்ற பேச்சு

நீங்கள் உங்கள் பிரச்சனைகளை மருத்துவரிடம் தெரிவியுங்கள்.
கவலை, நெருக்கடி, பிரச்சனை

വിഷമിപ്പിക്കുന്ന കാര്യം മുതലായവ.

താങ്കള്‍ താങ്കളുടെ വിഷമം പറഞ്ഞാലും, പ്രശ്നപരിഹാരത്തിനുള്ള പ്രയത്നം ചെയ്യാം.
വിവശത, വിഷമം, വ്യാകുലത
५. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

अर्थ : अस्वस्थता के कारण होने वाली पीड़ा।

उदाहरण : उसे दमे की शिकायत है।

पर्यायवाची : कष्ट, तकलीफ, तक़लीफ़, शिकायत

मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।