अर्थ : किसी वस्तु या बात को उपयोग में लाए जाने की क्रिया या भाव।
उदाहरण :
यहाँ नशीले पदार्थों का प्रयोग वर्जित है।
पर्यायवाची : अमल, आचरण, इस्तमाल, इस्तेमाल, उपयोग, उपयोजन, कार्य, जोग, प्रयोग, प्रयोजन, ब्योहार, यूज, यूज़, यूस, योग, योजना, विनियोग, विनियोजन, व्यवहार
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
The act of using.
He warned against the use of narcotic drugs.ഏതെങ്കിലും വസ്തുവിനെ ഉപയോഗത്തില് കൊണ്ടുവരുന്ന പ്രക്രിയ.
ഉപദേശം തരുന്നവര് അത് പ്രായോഗികമാക്കണം.अर्थ : इन्द्रियों की अपने-अपने विषयों की ओर प्रवृत्ति।
उदाहरण :
काम जीवों का स्वाभाविक लक्षण है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : वह उत्पाद जो किसी व्यक्ति या वस्तु के परिश्रम, क्रिया-कलाप आदि से बना या निर्मित हो या अस्तित्व में आया हो।
उदाहरण :
आपका काम बहुत ही सुंदर है।
मैं आपको अपना सबसे अच्छा काम दिखा रहा हूँ।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ବା ବସ୍ତୁର ପରିଶ୍ରମ, କ୍ରିୟାକଳପ ଆଦିରୁ ତିଆରି ବା ନିର୍ମିତ ହୋଇଥିବା ବା ଅସ୍ତିତ୍ୱରେ ଆସିଥିବା ଉତ୍ପାଦ
ଆପଣଙ୍କ କାମ ବହୁତ ସୁନ୍ଦରମୁଁ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜର ସବୁଠାରୁ ଭଲ କାମ ଦେଖାଉଛିएखादी वस्तू किंवा व्यक्तीचे कष्ट, कार्य इत्यादींपासून निर्माण झालेले उत्पादन.
तुझे काम खूपच छान आहे.A product produced or accomplished through the effort or activity or agency of a person or thing.
It is not regarded as one of his more memorable works.সেই উত্পাদন যা কোনও ব্যক্তি বা বস্তুর পরিশ্রম, ক্রিয়াকলাপ ইত্যাদির মাধ্যমে নির্মিত হয়েছে
আপনার কাজ খুবই সুন্দর আমি আপনাকে নিজের সবথেকে ভালো কাজ দেখাচ্ছিअर्थ : आवश्यक होने की अवस्था या भाव।
उदाहरण :
इस पद के लिए आवश्यकता से अधिक आवेदन पत्र प्राप्त हुए।
इस काम को करने के लिए मुझे तुम्हारी आवश्यकता नहीं है।
पर्यायवाची : अपेक्षा, आवश्यकता, गरज, ग़रज़, जरूरत, ज़रूरत, दरकार, वांछनीयता
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಾದ ವಸ್ತು ಅಥವಾ ಸಂಗತಿ
ಈ ಕೆಲಸ ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕನಿಷ್ಠ ಹತ್ತು ದಿನದ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.Required activity.
The requirements of his work affected his health.