पृष्ठ के पते की प्रतिलिपि बनाएँ ट्विटर पर सांझा करें व्हाट्सएप पर सांझा करें फेसबुक पर सांझा करें
गूगल प्ले पर पाएं
हिन्दी शब्दकोश से कवल शब्द का अर्थ तथा उदाहरण पर्यायवाची एवम् विलोम शब्दों के साथ।

कवल   संज्ञा

१. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी

अर्थ : एक पालतू पशु जो विशेषकर मांस के लिए पाला जाता है।

उदाहरण : उसने बाजार से सूअर का मांस खरीदा।
आज-कल सूअर पालन को व्यवसाय के रूप में देखा जा रहा है।

पर्यायवाची : चक्रमुख, दिव्य, दीर्घरद, निघृष्व, पंकक्रीड़, पृथुस्कंध, पृथुस्कन्ध, बराह, बहुध्वज, बाराह, मार्तंड, मार्तण्ड, रेवट, वक्त्रदंष्ट्र, वक्रदंष्ट्र, वज्रदंत, वज्रदन्त, वज्ररद, वराह, वाराह, शूकर, सुअर, सूअर, सूकर


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

ఎప్పుడు మురికిలో ఉండే జంతువు

అతను బజారు నుంచి పంది మాంసంను కొన్నాడు.
ఏకచరం, కిరం, కుందారం, చక్రముఖం, పంది, ముట్టెమెకం, మెకం, వరాహం, వాలుమెకం, సూకరం

ಒಂದು ಸಾಕು ಪ್ರಾಣಿಯನ್ನು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಮಾಂಸಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಕುವರು

ಅವರು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಿಂದ ಹಂದಿ ಮಾಂಸವನ್ನು ತಂದ
ವರಾಹ, ಹಂದಿ

ବିଶେଷକରି ମାଂସ ନିମନ୍ତେ ପାଳନ କରାଯାଉଥିବା ଏକ ଗୃହପାଳିତ ପଶୁ

ସେ ବଜାରରୁ ଘୁଷୁରୀ ମାଂସ କିଣିଲା ଆଜିକାଲି ଘୁଷୁରୀ ପାଳନକୁ ଏକ ବ୍ୟବସାୟ ବୋଲି ଗଣାଯାଉଛି
ଘୁଷୁରୀ, ଶୂକର

घाणीच्या जागी राहणारा एक प्राणिविशेष.

डुक्कर पाळणे हा एक फायदेशीर जोडधंदा आहे.
डुकर, डुक्कर, वराह, सूकर

Domestic swine.

grunter, hog, pig, squealer, sus scrofa

এক প্রকারের গৃহপালিত পশু যাকে বিশেষতঃ তার মাংসের জন্য প্রতিপালন করা হয়

তিনি বাজার থেকে শুয়োরের মাংস কিনলেন আজকাল শুয়োর প্রতিপালনকে ব্যবসা রূপে দেখা হয়
দীর্ঘরদ, বরাহ, শুয়োর, শূকর

கொழுப்பு உடலையும் குட்டையான கால்களையும் சற்று நீண்டு குவிந்த வாயையும் உடைய கறுப்பு அல்லது வெள்ளை நிறத்தில் காணப்படும் விலங்கு.

அவன் கடைத்தெருவிலிருந்து பன்றியின் மாமிசத்தை வாங்கி வந்தான்
கேழல், பன்றி, வராகம்

മാംസത്തിനു വേണ്ടി പരിപാലിക്കുന്ന ഒരു വളര്ത്തുമൃഗം.

അവന്‍ കടയില്‍ നിന്നു പന്നിയുടെ ഇറച്ചി വാങ്ങി. ഇപ്പോല്‍ പന്നി വളര്ത്തല്‍ ഒരു വ്യവസായമായി കണക്കാക്കുന്നു.
ആഖനികം, കാമരൂപി, കിടി, കിരി, കുമുഖം, കോലം, ക്രോഡം, ഘൃഷ്ടി, ഘോണി, ചക്രദംഷ്ട്രം, ജലപ്രിയം, തലേക്ഷണം, ദംഷ്ട്ര, പങ്കക്രീടം, പന്നി, പീനസ്കന്ദം, പോത്രി, ബലി, ബഹുപ്രജം, ഭൂദാരം, മുഖലാംഗലം, മുസ്താദം, രോമശം, വക്രദംഷ്ട്രം, വനച്ഛാഗം, വരദന്തം, വരാഹം, സുകരം, സുകരാലയം, സ്തബ്ധരോമാവു്, സ്ഥൂലനാസം
२. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / माप
    संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / खाद्य

अर्थ : उतना भोजन जितना एक बार में मुँह में डाला जाए।

उदाहरण : मैं एक कौर भी नहीं खा पाया था कि वह आ गया।

पर्यायवाची : कौर, गस्सा, ग्रास, निवाला


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

పిడికెడు అన్నం.

నేను ఒక ముద్ద కూడా తినకుండా వచ్చాను.
ముద్ద

ଏକାଥରକେ ଯେତିକି ଖାଦ୍ୟ ମୁଁହରେ ଭର୍ତ୍ତି କରାଯାଏ

ମୁଁ ଗୁଣ୍ଡାଏ ଖାଇବା ଆଗରୁ ସେ ଆସିଗଲା
ଗୁଣ୍ଡା, ଗ୍ରାସ

ಒಂದು ಸಲಕ್ಕೆ ನುಂಗುವಷ್ಟು ಆಹಾರಒಂದು ತುತ್ತು

ನಾನು ಒಂದು ತುತ್ತನ್ನೂ ತಿನ್ನಲಾಗಲಿಲ್ಲ ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಅವನು ಬಂದು ಬಿಟ್ಟ
ಕವಳ, ತುತ್ತು, ಹಿಡಿ

एका वेळी तोंडात घालण्यासाठी घेतलेला अन्नाचा अंश.

आई मुलाला घास भरवत होती
कवळ, ग्रास, घास

A small amount of solid food. A mouthful.

All they had left was a bit of bread.
bit, bite, morsel

যতটা খাবার একবারে মুখে পোরা যায়

আমি এক গ্রাসও খাইনি যখন ও এল
গ্রাস

கைப் பிடி அளவான சோற்று உருண்டை

என்னால் ஒரு கவளம் கூட சாப்பிடமுடியவில்லை
கவளம்

ഒരു തവണ വായിലിടാവുന്ന അത്രയും ഭക്ഷണം.

അവന്‍ വന്നതു കൊണ്ട് എനിക്ക്‌ ഒരു ഉരുള പോലും കഴിക്കാന്‍ പറ്റിയില്ല.
ഉരുള, ഉറുള, കബളം, ഗ്രാസം
३. संज्ञा / सजीव / जन्तु / जलीय-जन्तु / मछली

अर्थ : एक प्रकार की मछली।

उदाहरण : इस तालाब में कौआ,रोहू आदि मछलियों की अधिकता है।

पर्यायवाची : कंकत्रोट, कौआ, कौआ मछली, कौवा, जलव्यथ, जलव्यध, जलसूचि, बकचिंचिका


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

ఒక విధమైన చేప

ఈ నదిలో కొవాచి, కొయ్య మొదలైనవి చేపలు ఎక్కువగా వున్నాయి.
కొవాచిచేప

ଏକ ପ୍ରକାର ମାଛ

ଏହି ପୋଖରୀରେ କଉ,ରୋହୀ ଆଦି ମାଛ ଅଧିକ ଅଛନ୍ତି
କଉ

এক প্রকার মাছ

"এই জলাশয়ে কই, রুই প্রভৃতি মাছের আধিক্য রয়েছে"
কই

ஒரு வகை மீன்

இந்த குளத்தில் கௌவா, ரோஹ் மீன் முதலியவை அதிகமாக இருக்கிறது
கௌவா மீன்

ഒരുതരം മീന്‍

ഈ കുളത്തില്‍ കൌവ,രോഹു മുതലായ മീനുകള്‍ ധാരാളം ആയിട്ട് ഉണ്ട്
കൌവ
४. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / माप / भार

अर्थ : एक पुरानी तौल।

उदाहरण : एक कर्ष अस्सी रत्ती के बराबर होता है।

पर्यायवाची : कर्ष


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

ଏକ ମାପ

ଏକ କର୍ଷ ଅଶୀ ରତି ସହିତ ସମାନ
କର୍ଷ

একপ্রকার ওজন পরিমাপক একক

"এক কর্ষ আশি রতির সমান হয়"
কর্ষ
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।