पृष्ठ के पते की प्रतिलिपि बनाएँ ट्विटर पर सांझा करें व्हाट्सएप पर सांझा करें फेसबुक पर सांझा करें
गूगल प्ले पर पाएं
हिन्दी शब्दकोश से अवसेर शब्द का अर्थ तथा उदाहरण पर्यायवाची एवम् विलोम शब्दों के साथ।

अवसेर   संज्ञा

१. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / असामाजिक कार्य

अर्थ : व्यर्थ की परेशानी।

उदाहरण : मैं कहाँ इस झंझट में पड़ गई!।

पर्यायवाची : अपतान, अपताना, आल, कबाड़ा, जंजाल, झंझट, झमेला, पचड़ा, परपंच, परपञ्च, प्रपंच, प्रपञ्च, फेर, बखेड़ा, साँसत, सांसत


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

మనకు నొప్పి కలగడం.

“నేను ఈ బాధలో ఎక్కడ చదవాలి.
బాధ, వ్యధ

ମୂଲ୍ୟହୀନ ଅସ୍ତବ୍ୟସ୍ତ

ମୁଁ ଏ କି ଅସୁବିଧାରେ ପଡ଼ିଲି?
ଅସୁବିଧା, ଜଂଜାଳ, ଝଞ୍ଝଟ, ଝାମେଲା

ವ್ಯರ್ಥವಾದ ಆಲೋಚನೆ

ನಾನು ಏಕೆ ಈ ಜಂಜಾಟದಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿದೆ
ಜಂಜಾಟ, ತೊಂದರೆ, ದೊಂಬಿ, ರಗಳೆ, ವಾಗ್ವಿವಾದ

घोटाळ्यात टाकणारी, अडचणीत आणणारी गोष्ट.

त्याच्या उचापतींनी मी कंटाळले आहे.
तु त्याला समजावण्याच्या फंद्यात पडू नकोस.
उचापत, उटारेटा, उठाठेव, उपद्व्याप, कारभार, झेंगट, फंदा, ब्याद, भानगड, लचांड, लोढणे, शुक्लकाष्ठ

An angry disturbance.

He didn't want to make a fuss.
They had labor trouble.
A spot of bother.
bother, fuss, hassle, trouble

বৃথা হয়রানি

আমি কিভাবে এই ঝঞ্ঝাটে পড়ে গেলাম
ঝঞ্ঝাট, ঝামেলা, প্রপঞ্চ

தீர்வு காணப்பட வேண்டியதாக இருக்கும் நிலைமை.

நான் எங்கே இந்த சிக்கலில் மாட்டிக் கொண்டேன்
சச்சரவு, சிக்கல், வீண்சச்சரவு, வீண்சிரமம்

ആവശ്യമില്ലാത്ത കഷ്ടതകള്

ഞാന്‍ എങ്ങിനെ ഈ വയ്യാവേലിയില്‍ കുരുങ്ങി!
വയ്യാവേലി
२. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / समय

अर्थ : साधारण या नियत से अधिक समय।

उदाहरण : मुझे यहाँ आने में देर हो जाए हो चिंता मत करना।

पर्यायवाची : अतिकाल, अतिवेला, अबार, अबेर, अलसेट, अवेर, चिर, देर, देर-सवेर, देरी, बेर, लेट, विलंब, विलम्ब, व्याज


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

సాధారణ సమయం కంటే అధిక సమయం.

ఆలస్యం వలన లత పరీక్షకు హాజరుకాలేక పోయినది.
ఆలస్యం, కాలహరణం, కాలాక్షేపం, జాప్యం, నిదానం

ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಥವಾ ನಿಗಧಿತ ಸಮಯಕ್ಕಿಂತ ಆಧಿಕವಾದ

ನಾನು ಇಲ್ಲಗೆ ಬರುವಷ್ಟರಲ್ಲಿ ತಡವಾಗಬಹುದು ನೀನು ಚಿಂತಸಬೇಡ.
ಅವೇಳೆ, ತಡ, ತಡ ರಾತ್ರಿ, ವಿಳಂಬ, ವೇಳೆ, ಹೆಚ್ಚು ವೇಳೆ, ಹೆಚ್ಚುಕಾಲ

ସାଧାରଣ ବା ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଠାରୁ ଅଧିକ ସମୟ

ମୋର ଏଠାକୁ ଆସିବାରେ ଡେରି ହୋଇପାରେ,ଚିନ୍ତା କରିବେ ନାହିଁ
ଅବେଳ, ଡେରି, ବିଳମ୍ବ

ठरलेल्या वेळेपेक्षा अधिक काळ.

वाहतुकीची कोंडी झाल्याने आम्हाला पोहोचायला उशीर झाला
तुम्ही तिथे पोहोचण्यात मुळीच दिरंगाई करू नका
उशीर, दिरंगाई, विलंब

Time during which some action is awaited.

Instant replay caused too long a delay.
He ordered a hold in the action.
delay, hold, postponement, time lag, wait

সাধারণ বা নির্ধারিত সময়ের থেকে বেশী

আমার এখানে আসতে দেরি হয়ে গেলে চিন্তা কোরো না
দেরি, বিলম্ব

ஒரு செயல் அல்லது நிகழ்வு நடப்பதற்கான உரிய நேரம் கழிந்துவிட்ட நிலை

எதிர்பாராத மழையின் காரணத்தால் நிகழ்ச்சிநிரல் தாமதமாகிவிட்டது
காலநீடிப்பு, தாமதம்

സാധാരണയില് കവിഞ്ഞ് കൂടുതല്‍ സമയം.

ഞാന്‍ ഇവിടെ എത്താന്‍ വൈകിയാല്‍ വിഷമിക്കേണ്ട.
അമാന്തിക്കുക, താമസിക്കുക, വൈകുക
३. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

अर्थ : आकुल होने की अवस्था या भाव।

उदाहरण : आकुलता के कारण मैं इस कार्य पर अपना ध्यान केन्द्रित नहीं कर पा रहा हूँ।

पर्यायवाची : अकुलाहट, अचैन, अनचैन, अनवस्था, अभिताप, अशांति, अशान्ति, आकली, आकुलता, आकुलत्व, आतुरी, आतुर्य, उद्विग्नता, तलमलाहट, ताम, तिलमिलाहट, परेशानी, बिकलता, बिकलाई, बेआरामी, बेचैनी, विकलता, व्याकुलता, हैरानी


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

కలత చేందుట.

వ్యాకులత వలన నేను ఈ పని పైన ద్యాస ఉంచలేక పోతున్నాను.
అశాంతి, ఆతుర్ధా, ఉద్విగ్నత, కంగారు, కలత, చికాకు, దిగులు, వికలత, వ్యాకులత, సంబ్రమం, హైరానా

ଉଦବିଗ୍ନ ହେବାର ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ

ଉଦବିଗ୍ନତା କାରଣରୁ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟରେ ମୁଁ ନିଜର ମନୋନିବେଶ କରିପାରୁନାହିଁ
ଆକୁଳତା, ଆତୁରତା, ଉଦବିଗ୍ନତା, ବିକଳତା, ବ୍ୟାକୁଳତା

ಉದ್ವಿಗ್ನ ಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿ ಅಥವಾ ಭಾವ

ನಗರದಲ್ಲಿ ಕೋಮುಗಲಭೆಯ ಕಾರಣ ನಗರದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕ್ಷುಬ್ಧತೆ ಇದೆ.
ಅವ್ಯವಸ್ಥೆ, ಅಸ್ತವ್ಯಸ್ತತೆ, ಉದ್ವಿಗ್ನತೆ, ಪ್ರಕ್ಷುಬ್ದತೆ

काळजी, भीती दुःख यापासून होणारा त्रास.

अपयशामुळे त्याच्या मनात उद्वेग दाटून राहिला होता
अस्वस्थता, उदासी, उद्विग्नता, उद्वेग, उलघाल, बेचैनी

উদ্বিগ্ন হওয়ার অবস্থা বা ভাব

উদ্বিগ্নতার কারণে এই কাজে মন দিতে পারছি না
অশান্তি, আকুলতা, উদ্বিগ্নতা, ব্যকুলতা

மனதில் ஏற்படும் குழப்பமான நிலை.

அமைதியின்மை காரணமாக அவன் வேலையில் கவனம் செலுத்த முடியவில்லை.
அமைதியின்மை, நிம்மதயின்மை

വ്യാകുലപ്പെട്ട അവസ്ഥ.

വ്യാകുലത കാരണം ഈ കാര്യത്തില്‍ എനിക്ക് എന്റെ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല.
വിഷമം, വിഷാദം, വ്യാകുലത
४. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

अर्थ : दुविधा, अशांति, कठिनाई तथा घबराहट से उत्पन्न मनोदशा।

उदाहरण : मुझे दिन-रात यही चिंता लगी रहती है कि मैं इस काम को जल्द से जल्द कैसे खतम करूँ।

पर्यायवाची : अंदेशा, अन्देशा, आध्या, चिंता, चिन्ता, धुन, धौजन, परवाह, फ़िक्र, फ़िराक़, फिकर, फिक्र, फिराक, सोच


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

బాధ పడుట.

ఆమె ప్రతిరోజు ఏదో ఒక కారణంతో చింతిస్తూ ఉంటుంది.
చింతన, విచారం, వ్యసనం, వ్యాకులత

ଦ୍ୱିଧା, ଅଶାନ୍ତି, କଠିନତା ତଥା ବ୍ୟାକୁଳତାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ହେଉଥିବା ମନୋଦଶା

ମୋତେ ଦିନରାତି ଏହି ଚିନ୍ତା ଲାଗିରହିଛି ଯେ ମୁଁ ଏହି କାମ କିଭଳି ଶୀଘ୍ରଶୀଘ୍ର ଶେଷ କରିବି
ଚିନ୍ତା

ದುಃಖ, ಅಶಾಂತಿ, ನೋವು ಮುಂತಾದ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಂದ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಉಂಟಾಗುವ ಒಂದು ಬಗೆಯ ದುಗುಡ

ಆ ದಂಪತಿಗಳಿಗೆ ಮಗಳ ಮದುವೆ ಆಗಲಿಲ್ಲವಲ್ಲ ಎನ್ನುವ ಚಿಂತೆ.
ಚಿಂತೆ, ವ್ಯಥೆ

द्विधा मनस्थिती, अडचण, मानसिक अशांती वा घाबरल्याने निर्माण होणारी मनोवस्था.

त्याची नेहमीची चिंता नाहीशी होऊन, आयुष्य सुरळीत झाले.
काळजी, घोर, चिंता, चुटपुट, फिकीर, रुखरुख, विवंचना, हळहळ, हुरहुर

দ্বিধা, অশান্তি, কাঠিন্য তথা ভয়ের থেকে উত্পন্ন মনের দশা

আমার দিন-রাত এই চিন্তাই হয় যে আমি এই কাজটা কিভাবে যত তাড়াতাড়ি সম্ঙব শেষ করব
চিন্তা, দুশ্চিন্তা

പ്രശ്നങ്ങള്‍, അശാന്തി, കഷ്ടപ്പാട് മുതലായവകൊണ്ട് ഉത്ഭവിക്കുന്ന മാനസികനില.

എനിക്കു രാത്രിയും പകലും ഈ പണി എങ്ങനെ തീര്ക്കും എന്ന വിചാരം മാത്രമാണ്.
ആകുലത, ഉത്കണ്ഠ, ചിന്ത, വിചാരം
५. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

अर्थ : मन की वह अप्रिय और कष्ट देने वाली अवस्था या बात जिससे छुटकारा पाने की स्वाभाविक प्रवृत्ति होती है।

उदाहरण : दुख में ही प्रभु की याद आती है।
उनकी दुर्दशा देखकर बड़ी कोफ़्त होती है।

पर्यायवाची : अक, अघ, अनिर्वृत्ति, अरिष्ट, अलाय-बलाय, अलिया-बलिया, अवसन्नता, अवसन्नत्व, अशर्म, असुख, आदीनव, आपत्, आपद, आपद्, आफत, आफ़त, आभील, आर्त्तत, आर्त्ति, आस्तव, आस्रव, इजतिराब, इज़तिराब, इज़्तिराब, इज्तिराब, ईज़ा, ईजा, ईत, कष्ट, कसाला, कोफ़्त, कोफ्त, क्लेश, तकलीफ, तक़लीफ़, तसदीह, तस्दीह, ताम, दुःख, दुख, दुख-दर्द, दुहेक, दोच, दोचन, परेशानी, पीड़ा, बला, वृजिन


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

శోకంతో మనస్సు కలిగే భావన

దుఃఖంలో ఉన్నప్పుడు మాత్రమే దేవుడు గుర్తు వస్తాడు.
అంగలార్పు, అంతస్తాపం, ఆక్రందన, ఆర్తి, చింత, దుఃఖం, పొగులు, బాధ, మనోవ్యధ, విచారం, వెత, వ్యధ, సంతాపం

ମନର ଅପ୍ରିୟ ବା କଷ୍ଟ ହେଲାଭଳି ଅବସ୍ଥା ବା କଥା ଯେଉଁଥିରୁ ମୁକ୍ତି ପାଇବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଭାବିକ ପ୍ରବୃତ୍ତି ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥାଏ

ଦୁଃଖ ବେଳେ ଭଗବାନ ମନେ ପଡନ୍ତି ତାଙ୍କ ଦୁର୍ଦଶା ଦେଖି ମନରେ ବଡ଼ କଷ୍ଟ ହେଉଛି
ଅସୁଖ, କଷ୍ଟ, କ୍ଳେଶ, ଦୁଃଖ, ଦୁର୍ଦଶା, ଶୋକ

ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಅಪ್ರಿಯ ಮತ್ತು ಕಷ್ಟ ಕೊಡುವ ಅವಸ್ಥೆ ಅಥವಾ ಅಂಯಹ ಮಾತುಗಳಿಂದ ಪಾರಾಗಲು ಸ್ವಾಭಾವಿಕೆ ಪ್ರವೃತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದು

ದುಃಖದಲ್ಲಿ ಇರುವಾಗಲೆ ದೇವರ ನೆನಪಾಗುವುದು
ಕಷ್ಟ, ಕೆಡುಕು, ಚಿಂತೆ, ತೋಡಕು, ದುಃಖ, ವ್ಯಾಕುಲತೆ, ಸಂಕಟ, ಹಾನಿ

जिच्यापासून माणसाला आपली सुटका करून घ्यावीशी वाटते ती मानसिक वा शारीरिक अप्रिय अनुभूती.

मुलांचे संगोपन नीट व्हावे म्हणून तिला खूप दुःखे सोसावी लागली
कष्ट, खस्ता, तसदी, ताप, त्रास, दुःख, पीडा, विषाद

The state of being sad.

She tired of his perpetual sadness.
sadness, sorrow, sorrowfulness

মনের সেই অপ্রিয় এবং কষ্ট দেওয়ার অবস্থা বা কথা যার থেকে মুক্তি পাওয়ার স্বাভাবিক প্রবৃত্তি হয়

দুঃখের সময়েই প্রভুকে মনে পরে তার দুর্দশা দেখে খুব কষ্ট হয়
কষ্ট, ক্লেশ, দুঃখ

மகிழ்ச்சியில்லாத நிலை

துக்கத்திலும் அம்மாவின் நினைவு வந்தது
அவலம், இடர், உழற்சி, சங்கடம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், துயர், நலிவு, நொசிவு, பிரயாசை, மனவேதனை, வருத்தம், வாதை

അപ്രിയവും കഷ്ടവും തരുന്ന മനസ്സിന്റെ ഒരു അവസ്ഥയില് നിന്നു മോചനം ലഭിക്കുന്നതിനു വേണ്ടിയുള്ള സ്വാഭാവികമായ പ്രവൃത്തി.

ദുഃഖം വരുമ്പോള്‍ ദൈവത്തിനെ ഓര്ക്കുന്നു. അവന്റെ ദുര്ദശ കാണുമ്പോള്‍ വളരെ ദുഃഖമുണ്ടു്.
അഴല്‍, ആഭീലം, ആമനസ്യം, കഷ്ട്ടം, കൃച്ഛ്രം, ക്ളേശം, താപം, തുയിര്‍, ദീര്ഘ്നിശ്വാസം, നെടുവീര്പ്പു് ‌, പശ്ചാത്താപം, പീഡ, പ്രസൂതിജം, ബാധ, മനോവേദന, മാല്‍, മിറുക്കം, മുഴിപ്പു്‌, രുജ, വിഷാദം, വീര്പ്പു മുട്ടൂ്, വേതു്‌, വേദന, വ്യധ, വ്യസനം, വ്യാകുലത, സങ്കടം, സോകം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।