अर्थ : हाथ-पैर पटकना और सिर धुनना या जोर से सिर हिलाना जिससे यह समझा जाय कि भूत आ गया है।
उदाहरण :
झाड़-फूँक के बाद भी वह अभुआता रहा।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ଯେଭଳି ହାତଗୋଡ଼ ବାଡ଼େଇବା ଓ ମୁଣ୍ଡପିଟିବା ବା ଯୋରରେ ମୁଣ୍ଡ ହଲାଇବାଦ୍ୱାରା ଭୂତ ଆସିଲା ବୋଲି ବୁଝାପଡ଼େ
ଝଡ଼ାଫୁଙ୍କାପରେ ବି ସେ ଭୂତଗ୍ରସ୍ତ ଥିଲାಕೈ-ಕಾಲು ಅಲ್ಲಾಡಿಸುತ್ತ ಮತ್ತು ತಲೆ ತಿರುಗಿಸುತ್ತ ಅಥವಾ ಜೋರಾಗಿ ತಲೆಯನ್ನು ಅಲ್ಲಾಡಿಸುತ್ತ ಭೂತ ಮೈಮೇಲೆ ಬಂದಿರುವಂತೆ ಮಾಡುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಭೂತ ಸಂಚಾರವಾದಾಗ ಮನುಷ್ಯ ತನ್ನ ಹಿಡಿತವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.হাত পা ছোঁড়া ও মাথা ঝাঁকানো বা জোরে জোরে মাথা নাড়ানো যাতে বোঝা যায় যে ভুত এসেছে
ঝাড় ফুঁকের পরেও ওর খিঁচুনি হতে থাকলபேய்பிடித்திருக்கிறதா என்பதை அறிவதற்காக கை - கால் முதலியவற்றில் பலமாக அடிப்பதுகை - கால்களில் பலமாக அடித்துக் கொள்வது அல்லது பலமாக அசைப்பது இதனால் பேய்பிடித்திருக்கிறது என அறிவது
மந்திர -தந்திர பிரயோகத்திற்கு பின்பு அவன் பலமாக அடித்தான்ശക്തിയോടെ തലയിട്ടടിക്കുകയോ ചെയ്താൽ ഭൂതബാധയില്ലെന്ന് മനസ്സിലാക്കാം
മന്ത്രവാദത്തിന് ശേഷവും അവൻ അധീരനായി കൊണ്ടിരുന്നു