அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : सिलने की मज़दूरी।
எடுத்துக்காட்டு :
दर्ज़ी सलवार और कमीज़ की सिलाई अस्सी रुपए माँग रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : सिलाई
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಹೊಲಿಗೆಯ ಕೂಲಿ ಹಣ
ದರ್ಜಿಯು ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ಹೊಲೆದ ಕೂಲಿ ನೂರು ರೂಪಾಯಿಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.Something that remunerates.
Wages were paid by check.துணி தைப்பதற்கான கூலி
தையற்காரர் சல்வார் மற்றும் சட்டையின் தையற்கூலி எண்பது ரூபாய் கேட்டு கொண்டிருந்தார்अर्थ : आलिंगन करना, हृदय से लगाना।
वाक्य प्रयोग : चित्रकूट में श्रीरामचन्द्रजी ने भरत को अंक से लगा लिया तथा प्रेम विह्वल हो गए।
टिप्पणी : अंक का तात्पर्य गोद होता है।