ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.
മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.
അർത്ഥം : वह इंद्रिय जिससे प्राणियों को रूप, वर्ण, विस्तार तथा आकार का ज्ञान होता है।
ഉദാഹരണം :
मोतियाबिंद आँख की पुतली में होने वाला एक रोग है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अँखिया, अंखिया, अंबक, अक्षि, अम्बक, अवलोकनि, आँख, आँखी, आंख, आंखी, ईक्षण, ईक्षिका, ईछन, चक्षु, चश्म, चष, दृग, दैवदीप, नयन, नयना, नैन, नैना, पाथि, रोहज, लोचन, विलोचन
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
അർത്ഥം : मथानी की वह रस्सी जिसे खींचने से वह चलती है।
ഉദാഹരണം :
माँ मथानी से दही मथते समय नेत को बार-बार खींच रही थी।
പര്യായപദങ്ങൾ : कढ़नी, नेत, नेती, बरेत
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
చిలకడానికి కవ్వముతోపాటు ఉపయోగపడే తాడు
అమ్మ కవ్వముతో పెరుగును చిలికే సమయంలో కవ్వంతాడును మాటి_మాటికి లాగుతుండేది.ಕಡಗೋಲು ಅಥವಾ ಮಂತಿಗೆ ಹಗ್ಗ ಕಟ್ಟಿ ಎಳೆದಾಗ ಅದು ಚಲನೆಯಾಗುವುದು
ಅಮ್ಮ ಮೊಸರಿನಿಂದ ಬೆಣ್ಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಪದೇ ಪದೇ ಕಡಗೋಲಿನ ಹಗ್ಗವನ್ನು ಎಳೆಯುತ್ತಿದ್ದರು.ஒன்றினை இழுக்க உதவும் மத்தின் கயிறு
தாய் மத்தினால் தயிர் கடையும் சமயம் மத்தின் கயிறு ஒவ்வொரு முறையும் இழுக்கப்படுகிறதுകടക്കോലിന്റെ കയര് അത് വലിക്കുമ്പോള് അത് ചലിക്കും
അമ്മ കടക്കോലിന്റെ കയര് വലിച്ച് തൈര് കടയുന്നുअर्थ : किसी विषय से स्वयं को अलग करना।
वाक्य प्रयोग : जब रमेश की बात नहीं मानी गई तो उसने अपना रास्ता नापना शुरू किया।