পৃষ্ঠার ঠিকানা কপি করুন টুইটারে শেয়ার করুন হোয়াটসঅ্যাপে শেয়ার করুন ফেসবুকে শেয়ার করুন
এটা গুগল প্লে তে পাবেন
ଓଡ଼ିଆ অভিধান থেকে ଗାଳି শব্দের অর্থ এবং উদাহরণ সমার্থক শব্দ এবং বিপরীতশব্দ সহ।

ଗାଳି   ବିଶେଷ୍ୟ

অর্থ : ଗାଳିକରିବା ବା ଧମକ ଦେବା କ୍ରିୟା ବା ଭାବ

উদাহরণ : ଘରଲୋକଙ୍କ ଗାଳିରେ ବିରକ୍ତ ହୋଇ ମୋହନ ଘର ଛାଡ଼ି ପଳାଇଲା

সমার্থক : କଟୂବାଣୀ, ଧମକ, ଭର୍ତ୍ସନା, ଶୋଧା


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

डाँटने या डपटने की क्रिया या भाव।

घरवालों की डाँट से परेशान होकर मोहन घर छोड़कर भाग गया।
अवक्षेपण, खरी -खोटी, खरीखोटी, घुड़की, डपट, डाँट, डाँट डपट, डाँट-डपट, डाँटडपट, डाँटना-डपटना, ताड़न, ताड़ना, प्रताड़न, प्रताड़ना, फटकार, लताड़, लथाड़

অর্থ : ଭର୍ତ୍ସନା କରି କହିଥିବା କଥା

উদাহরণ : ମାଆଙ୍କର ମଧୁର ଭର୍ତ୍ସନା ସହିତ ମୁଁ ଅଭ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଗଲିଣି

সমার্থক : ଭର୍ତ୍ସନା


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

झिड़ककर कही हुई बात।

माँ की मीठी झिड़कियों की तो मुझे आदत पड़ गई है।
अपहेला, आस्कंद, आस्कन्द, झिड़की

An instance of driving away or warding off.

rebuff, repulse, snub

অর্থ : ଗାଳିଦେବାର କ୍ରିୟା

উদাহরণ : ବର୍ତ୍ତମାନ ତାକୁ ଗାଳି ଦେଲେ କି ଲାଭ ହେବ

সমার্থক : କଟୁବାଣୀ, ଭର୍ତ୍ସନା


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

कोसने की क्रिया।

अब उसे कोसने से क्या फायदा होगा।
अवक्रोश, आक्रोश, कोसना

অর্থ : ନିନ୍ଦା ବା କଳଙ୍କର କଥା

উদাহরণ : ସେ ନିଜକୁ ହିଁ ଗାଳି ଦେଉଛି ଗାଳି ଦୁର୍ବଳ ମାନସିକତାର ପ୍ରତୀକ

সমার্থক : ଅପବଚନ


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

निंदा या कलंक की बात।

वह अपनों को ही गाली दे रहा है।
गाली गिरी हुई मानसिकता का प्रतीक है।
अंड-बंड, अंडबंड, अण्ड-बण्ड, अण्डबण्ड, अपवचन, अपशब्द, अवक्रोश, अवाच्य, उपक्रोश, गाली

A defamatory or abusive word or phrase.

epithet, name

অর্থ : ଗାଳିକରିବା କ୍ରିୟା

উদাহরণ : ଏତେ ଗାଳି ପରେ ମଧ୍ୟ ରାମ ନିଜ ମନକୁ କରୁଛି

সমার্থক : ଧମକ


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

डाँटने की क्रिया।

इतनी डँटाई के बाद भी राम अपने मन की कर रहा है।
डँटाई, डपटाई

Rebuking a person harshly.

chiding, objurgation, scolding, tongue-lashing

অর্থ : ଭର୍ତ୍ସନା କରିବାର ପ୍ରକ୍ରିୟା ବା ଭାବ

উদাহরণ : ବାପାଙ୍କ ଭର୍ତ୍ସନା ଶୁଣିବା ମାତ୍ରେ ମାଧବ ଭୟଭୀତ ହୋଇଗଲା

সমার্থক : କଟୂବାକ୍ୟ, ତିରସ୍କାର, ଭର୍ତ୍ସନା


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

घुड़कने की क्रिया या भाव।

पिताजी की घुड़की सुनते ही माधव सहम गया।
घुड़की

An act or expression of criticism and censure.

He had to take the rebuke with a smile on his face.
rebuke, reprehension, reprimand, reproof, reproval