অর্থ : किसी की मीठी या छलपूर्ण बातों में आना और छला जाना।
উদাহরণ :
यात्रा करते समय कितने लोग ठगों के जाल में फँस जाते हैं।
সমার্থক : फँस जाना, फँसना, फंस जाना, फंसना
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
మాటల ద్వారా దొరికిపోవడం
ప్రయాణంలో ఎంతో మంది ప్రజలు మోసపు వలలో చిక్కుకున్నారు.ಯಾರದ್ದಾದರು ವಶದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಕೊಳ್ಳುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಯಾತ್ರೆಗಾಗಿ ಹೋಗಿರುವ ಎಷ್ಟೋಂದು ಜನರು ಲೋಟಿಕೋರರ ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.एखाद्याच्या गोड किंवा कपटयुक्त बोलण्यात येणे.
प्रवासात कित्येकजण ठक लोकांच्या जाळ्यात फसतात.ஒருவரின் இனிமை அல்லது கபடமான விசயங்களில் விழுவது
மாயத்திரையில் எவ்வளவு மக்கள் கவரப்பட்டு வலையில் மாட்டிக்கொள்கின்றனர்অর্থ : किसी रोग से ग्रस्त या पीड़ित होना।
উদাহরণ :
कमला लकवे का शिकार हो गई है।
সমার্থক : रोग ग्रस्त होना
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಯಾವುದಾದರು ರೋಗದಿಂದ ಗ್ರಸ್ತವಾದ ಅಥವಾ ಪೀಡಿತವಾದ
ಕಮಲಾ ಮೂತ್ರಪಿಂಡದ ರೋಗದಿಂದ ಪೀಡಿತಳಾಗಿದ್ದಾಳೆ.एखाद्या रोगाने किंवा आजाराने ग्रस्त होणे.
कमला कर्करोगाची शिकार झाली आहे.ஏதாவது ஒரு நோயினால் பாதிக்கப்படுவது
கமலா பக்கவாதத்தினால் பாதிக்கப்பட்டிருக்கிறாள்অর্থ : किसी के द्वारा मारा जाना।
উদাহরণ :
मालिक की हत्या हुई है।
वह दंगे का शिकार हुआ।
সমার্থক : ख़ून होना, खून होना, मारा जाना, मौत के घाट उतरना, वध होना, हत्या होना, हनन होना
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ಮೂಲಕ ಹೊಡೆದು ಸಾಯಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಮಾಲಿಕನನ್ನು ಕೊಲೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.ആരെങ്കിലും മുഖേന ഉണ്ടാകുന്നത്
യജമാനന്റെ കൊലപാതം നടന്നിട്ടുണ്ട് അവൻ വിപ്ലവത്തിന് ഇരയായിട്ടുണ്ട്