অর্থ : भली-बुरी बातें सोचने-समझने की शक्ति या ज्ञान।
উদাহরণ :
विपत्ति के समय विवेक से काम लेना चाहिए।
সমার্থক : इम्तियाज, इम्तियाज़, समझदारी
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
चांगल्या वा वाईट,सत्य वा असत्य ह्यांतील भेद जाणवून देणारी बुद्धी किंवा शक्ती.
विपत्तीच्या वेळी माणसाने आपला विवेक जागृत ठेवावाভালো খারাপ কথা বিচার বিমর্ষ করার শক্তি বা জ্ঞান
বিপত্তির সময় বিচারবুদ্ধি দিয়ে কাজ করা উচিতபடிப்பு, அனுபவம் போன்றவற்றால் கிடைக்கும் ஆற்றல்.
ஆபத்துகாலத்தில் அறிவாற்றலுடன் வேலை செய்ய வேண்டும்অর্থ : सोचने समझने और निश्चय करने की वृत्ति या मानसिक शक्ति।
উদাহরণ :
औरों की बुद्धि से राजा बनने की अपेक्षा अपनी बुद्धि से फ़कीर बनना ज़्यादा अच्छा है।
সমার্থক : अकल, अक़ल, अक़्ल, अक्ल, अभिबुद्धि, आत्मसमुद्भवा, आत्मोद्भवा, इड़ा, जहन, ज़हन, ज़िहन, ज़ेहन, जिहन, जेहन, दिमाग, दिमाग़, धी, धी शक्ति, प्रज्ञा, प्रतिभान, प्राज्ञता, प्राज्ञत्व, बुद्धि, बूझ, मति, मनीषा, मनीषिका, मस्तिष्क, मेधा, संज्ञा, समझ
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
पदार्थाच्या स्वरूपाचे ज्ञान, एखाद्या गोष्टीचे आकलन व सारासार विचार करणारी शक्ती.
बुद्धी नसलेला माणूस निव्वळ पशूच होय.குறிப்பிட்ட சூழலை, நிலையைத் தெளிவாக அறிந்து கொண்டு அவற்றுக்கு ஏற்றாற்போல் செயல்படும் அறிவு.
அவன் மிகவும் விவேகத்துடன் நடந்து கொண்டான்ചിന്തിക്കാനും മനസിലാക്കാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും ഉള്ള മാനസികനിലപാട് അഥവാ മനസിന്റെ ശക്തി.
മറ്റൊരാളുടെ ബുദ്ധി ഉപയോഗിച്ച് രാജാവ് ആകാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നതിലും വളരെ നല്ലത് സ്വന്തം ബുദ്ധി ഉപയോഗിച്ച് ഭിക്ഷക്കാരന് ആകുന്നതാണ്.