অর্থ : जिसमें तेल, घी आदि चिकनी वस्तु न मिली हो या पड़ी हो।
উদাহরণ :
किसान प्रसन्नतापूर्वक रूखी रोटी और चटनी खा रहा है।
সমার্থক : अस्निग्ध, रुक्ष, रूख, रूखड़ा, रूखरा, रूखा, रूखा सूखा
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಯಾವುದರಲ್ಲಿ ಎಣ್ಣೆ, ತುಪ್ಪ ಮೊದಲಾದ ಜಿಟ್ಟಿನ ವಸ್ತುವಿಲ್ಲವೋ
ರೈತರು ಪ್ರಸನ್ನತಾಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಒಣಗಿದ ರೊಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ಚಟ್ನಿಯನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.যাতে তেল, ঘি ইত্যাদি তৈলাক্ত বস্তু মেশানো হয়নি এমন
কৃষক খুশি মনে রেখে দেওয়া শুকনো রুটি আর চাটনি খাচ্ছেഎണ്ണ നെയ്യ് മുതലായ മെഴുക്കുള്ള വസ്തുക്കള് ചേര്ക്കാതിരിക്കുക
കര്ഷകന് വളരെ സന്തോഷത്തോടെ ഉണക്ക ചപ്പാത്തിയും ചമന്തിയും കഴിക്കുന്നുঅর্থ : जिसमें प्रेम या स्नेह न हो।
উদাহরণ :
उसके रूखे आमंत्रण को मैंने अस्वीकार कर दिया।
সমার্থক : नेहरहित, रुक्ष, रूख, रूखड़ा, रूखरा, रूखा, रूखासूखा, स्नेहरहित
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ప్రేమ మరియు స్నేహం లేకుండా
తన ప్రేమలేని ఆహ్వనాన్నునేను తిరస్కరించాను.ଯେଉଁଥିରେ ସ୍ନେହ ବା ପ୍ରେମ ନାହିଁ
ତାର ଶୁଖିଲା ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ମୁଁ ଅସ୍ୱୀକାର କଲିಯಾರಲ್ಲಿ ಸ್ನೇಹ ಅಥವಾ ಪ್ರೇಮವಿಲ್ಲವೋ
ಅವರ ಸ್ನೇಹರಹಿತವಾದ ಆಮಂತ್ರಣವನ್ನು ನಾನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಿಲ್ಲ.অর্থ : वह खाद्यवस्तु जिसमें घी, तेल आदि न पड़ा या मिला हो।
উদাহরণ :
कुछ लोगों को पेट भरने के लिए रूखा-सूखा भी नहीं मिलता।
সমার্থক : रूखा सूखा
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ଯେଉଁ ଖାଦ୍ୟବସ୍ତୁରେ ଘିଅ,ତେଲ ଆଦି ପଡ଼ି ନଥାଏ ବା ମିଶି ନଥାଏ
କେତେଲୋକଙ୍କୁ ପେଟ ପୂରିବାପାଇଁ ଶୁଖିଲା ରୁଟି ବି ମିଳେନାହିଁतेल, तूप न लावलेला अथवा न घातलेला खाद्यपदार्थ.
काही लोकांना तर पोट भरण्यासाठी कोरडा खाद्यपदार्थदेखील मिळत नाहीत.എണ്ണയോ നെയ്യോ ചേര്ക്കാത്ത ഭക്ഷ്യ വസ്തു.
ചില ആളുകള്ക്ക് വയറു നിറയ്ക്കുന്നതിന് ഒരു ഉണങ്ങിയ ഭക്ഷണ പദാര്ഥം പോലും കിട്ടുന്നില്ല.