পৃষ্ঠার ঠিকানা কপি করুন টুইটারে শেয়ার করুন হোয়াটসঅ্যাপে শেয়ার করুন ফেসবুকে শেয়ার করুন
এটা গুগল প্লে তে পাবেন
हिन्दी অভিধান থেকে मुखड़ा শব্দের অর্থ এবং উদাহরণ সমার্থক শব্দ এবং বিপরীতশব্দ সহ।

मुखड़ा   संज्ञा

১. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / शारीरिक वस्तु

অর্থ : गले के ऊपर के अंग का अगला भाग।

উদাহরণ : राम का चेहरा खुशी से दमक रहा था।
इन बच्चों की शक्ल आपस में बहुत मिलती है।
आप ज़रा रुख़ से नक़ाब तो हटाइए।

সমার্থক : आनन, आस्य, चेहरा, मुँह, मुख, मुख मंडल, रुख, रुख़, वदन, शकल, शक्ल, सूरत


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

గొంతు పైనవున్న భాగం

రాము యొక్క ముఖం సంతోషంతో తళుకుబళుకుమంటోంది.
ఆననం, ముకం, ముఖం, మూతి, మొగం, మోము, మోర, మోరం, లపనం, వదనం

ଗଳାର ଉପର ଅଙ୍ଗର ମନ୍ୟ ଭାଗ

ରାମର ମୁହଁ ଖୁସିରେ ଝଲକୁଥିଲା ଏ ପିଲାମାନଙ୍କ ମୁହଁ ସମାନ ଦିଶୁଛି ଆପଣ ଟିକେ ମୁହଁରୁ ଓଢ଼ଣା ଉଠାନ୍ତୁ
ଆନନ, ଚେହେରା, ବଦନ, ମୁଖ ମଣ୍ଡଳ, ମୁହଁ

ಗಂಟಲ ಮೇಲಿನ ಭಾಗ ಅಥವಾ ಮುಂದಿನ ಭಾಗ

ರಾಮನ ಮುಖ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಮಿನುಗುತ್ತಿತ್ತು ಈ ಮಕ್ಕಳ ಮುಖದಲ್ಲಿ ಪರಸ್ಪರ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಇದೆನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಮುಖದ ಮುಸುಕನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ
ಮುಖ

हनुवटीपासून डोक्यापर्यंतचा दर्शनी भाग.

आजारपणात त्याचा चेहरा साफ उतरला.
चर्या, चेहरा, तोंड, मुख, मुखमंडल, मुखमंडळ

The front of the human head from the forehead to the chin and ear to ear.

He washed his face.
I wish I had seen the look on his face when he got the news.
face, human face

গলার উপরের অঙ্গের সামনের অংশ

রামের চেহারা খুশিতে ঝলমল করছেএই বাচ্চাদুটির চেহারায় খুব মিলআপনি মুখ থেকে পর্দাতো সরান
আনন, চেহারা, বদন, মুখ, মুখ মণ্ডল

மனித உறுப்பு.

அகத்தின் அழகு முகத்தில் தெரியும்
முகம், முகரை, முகரைக்கட்டை, மூஞ்சி, மோரை, வதனம்

തലയുടെ മുന്ഭാഗം.; രാമന്റെ മുഖം സന്തോഷംകൊണ്ടു തിളങ്ങുന്നുണ്ടായിരുന്നു


ആസ്യം, തുണ്ടം, മുഖം, മുഖഭാവം, മുഖലക്ഷണം, മുഞ്ഞി, മുന്വശം, മോന്ത, വക്ത്രം, വദനം
২. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / मानवकृति
    संज्ञा / भाग

অর্থ : किसी गीत आदि की वे आरंभिक पंक्तियाँ जो दोहराई जायें।

উদাহরণ : मुझे अधिकतर गीतों के सिर्फ मुखड़े याद हैं।


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

పాటలో మొదటగా పాడేది

నాకు ఎక్కువ పాటల్లో కేవలం పల్లవి మాత్రమే గుర్తున్నది.
పల్లవి

କୌଣସି ଗୀତଆଦିର ସେହି ଆରମ୍ଭିକ ପକ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଯାହା ପୁଣିଥରେ ବୋଲାଯାଏ

ମୋର କେବଳ ବହୁତ ଗୀତର ଘୋଷା ମନେ ରହେ
ଘୋଷା

ಯಾವುದೇ ಹಾಡು ಮುಂತಾದವುಗಳ ಆರಂಭಿಕ ಸಾಲುಗಳು

ನನಗೆ ಹಲವಾರು ಹಾಡುಗಳ ಮೊದಲ ಸಾಲು ಮಾತ್ರ ನೆನೆಪಿದೆ.
ಆರಂಭದ ಸಾಲು, ಮೊದಲ ಸಾಲು

गाण्याच्या प्रत्येक कडव्यानंतर म्हणायची ओळ.

ह्या गाण्याच्या ध्रुवपदाचे बोल फार सुरेख आहेत
आंकणकडवे, ध्रुपद, ध्रुवपद, पालुपद

কোনও গান ইত্যাদির আরম্ভিক পংক্তি যা বারংবার পুনরাবৃত্ত করা হয়

আমি বেশির ভাগ গানের শুধু মুখড়া জানি
মুখড়া

திரும்ப திரும்ப வரும் ஒரு பாட்டின் ஆரம்ப வரிகள்

எனக்கு அதிகமான பாடல்களின் முதல் வரிகள் மட்டும் நினைவில் உள்ளது
முதல்வரி

ഏതെങ്കിലും പാട്ടിന്റെ ആദ്യത്തെ രണ്ടു വരി അത് ആവര്ത്തിച്ച് വരും

എനിക്ക് അധികവും പാട്ടിന്റെ പല്ലവി മാത്രമെ അറിയു
പല്ലവി
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।