পৃষ্ঠার ঠিকানা কপি করুন টুইটারে শেয়ার করুন হোয়াটসঅ্যাপে শেয়ার করুন ফেসবুকে শেয়ার করুন
এটা গুগল প্লে তে পাবেন
हिन्दी অভিধান থেকে पसारी শব্দের অর্থ এবং উদাহরণ সমার্থক শব্দ এবং বিপরীতশব্দ সহ।

पसारी   संज्ञा

১. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

অর্থ : वह जो मिर्च-मसाले आदि बेचता है।

উদাহরণ : उसने पंसारी की दुकान से मसाला खरीदा।

সমার্থক : पंसारी, पन्सारी


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

మసాలా ద్రవ్యాలను అమ్మే వర్తకుడు

అతను మసాలాదినుసుల వ్యాపారి అంగడి నుండి మసాలాను కొన్నాడు.
మసాలాదినుసులవ్యాపారి, మసాలావ్యాపారి

ଯେ ଡାଲି ଚାଉଳଆଦି ବିକ୍ରି କରେ

ସେ ତେଜରାତି ଦୋକାନରୁ ମସଲା କିଣିଲା
ତେଜରାତି

ಮೆಣಸಿನಕಾಯಿ-ಮಾಸಾಲೆ ಪದಾರ್ಥ ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ಮಾರವವ

ಅವನು ಪಂಸಾಲೆ ಅಂಗಡಿಯಿಂದ ಮಸಾಲೆ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಿದನು.
ಪಂಸಾರ ಮಳಿಗೆ, ಪಂಸಾರಿ, ಪಂಸಾಲೆ ಅಂಗಡಿ

मिरची, मसाले इत्यादी विकणारी व्यक्ती.

त्याने सौदेवाल्याकडून मसाले विकत घेतले.
सौदेवाला

A retail merchant who sells foodstuffs (and some household supplies).

grocer

যে মশলা-পাতি বেচে

"তিনি মুদির দোকান থেকে মশলা কিনল"
মুদির দোকান

மிளகாய் - மசாலா பொருட்கள் விற்கப்படும் ஒரு கூடை

அவன் மளிகை கடையிலிருந்து மசாலாப் பொருட்கள் வாங்கினான்
பலசரக்குக்கடை, மளிகை கடை

മസാലകള്‍ വില്‍ക്കുന്നവ്യാ‍പാരി

അവന്‍ മസാലവ്യാപാപാരിയുടെ പക്കല്‍ നിന്ന് മസാലകള്‍ വാങ്ങി
മസാലവ്യാപാപാരി
২. संज्ञा / सजीव / वनस्पति

অর্থ : तालों में अपने आप उगने वाला एक प्रकार का धान।

উদাহরণ : रमेशर ताल में तिन्नी काट रहा है।

সমার্থক : तिन्ना, तिन्नी, तीनी, ननोई, पसही, पसाई


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

చెరువులో తగినంత తానే పెరిగే ఒక రకమైన దాన్యం

రమేశర్ చెరువులో తిన్నిని కోస్తున్నాడు.
తిన్ని

ଜଳାଶୟରେ ଆପେ ଆପେ ହେଉଥିବା ଏକ ପ୍ରକାରର ଧାନ

ରମେଶ ଜଳାଶୟରେ ଅମୁହାଁ ଧାନ କାଟୁଛି
ଅମୁହାଁ ଧାନ

জলাশয়ে নিজে থেকে হওয়া এক প্রকার ধান

রমেশ্বর জলাশয়ে বিন্নি কাটছে
বিন্নি

தானாகவே விளையக்கூடிய ஒரு வகை தானியம்

ரமேஷ் வயலை தின்னியை அறுவடை செய்து கொண்டிருக்கிறான்
தின்னி

വയലിൽ തനിയെ വളരുന്ന ഒരു തരൻ ധാന്യം

രമേശർ വയലിൽ നിന്ന് തിന്നി കൊയ്തെടുത്തു
തിന്നി
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।