অর্থ : गाय, भैंस आदि को दुहने का काम।
উদাহরণ :
ग्वाला दुहाई के बाद पशुओं को चराने ले जाता है।
সমার্থক : अवदोह, दुहाई, दोहनी, दोहाई
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಹಸು, ಎಮ್ಮೆ ಮೊದಲಾದವುಗಳಲ್ಲಿ ಹಾಲನ್ನು ಹಿಂಡುವುದು
ರೈತರು ಬೆಳಗ್ಗೆ-ಬೆಳಗ್ಗೆ ಹಸುಗಳ ಹಾಲನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.অর্থ : दुर्बल या अधीनस्थ के परिश्रम, आय आदि से अनुचित लाभ उठाने की क्रिया।
উদাহরণ :
ठेकेदारों द्वारा मजदूरों का अवशोषण हो रहा है।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
దుర్భలమైన ధీనావస్థలో ఉన్న పేదల దగ్గర లాభాన్ని పొందే క్రియ
కీలుదారుల ద్వారా కూలీ వాడు దోచుకోబడుతున్నాడుଦୁର୍ବଳ ବା ଅଧୀନସ୍ଥ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପରିଶ୍ରମ, ଆୟ ଆଦିରୁ ଅନୁଚିତ ଲାଭ ଉଠାଇବାର କ୍ରିୟା
ଠିକାଦାର ଶ୍ରମିକମାନଙ୍କୁ ଶୋଷଣ କରି ନିଜ ଲାଭ ଉଠାଉଛିದುರ್ಬಲ ಅಥವಾ ಅದೀನರ ಮೇಲೆ ದಬ್ಬಾಳಿಕೆ ಮಾಡುವುದು ಅಥವಾ ಸ್ವ ಲಾಭಕ್ಕಾಗಿ ಇನ್ನೊಬ್ಬರನ್ನು ದುಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು
ಗುತ್ತಿಗೆದಾರನ ಮೂಲಕ ಆಳುಗಳ ಶೋಷಣೆ ನಡೆಯುತ್ತದೆ.An act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly).
Capitalistic exploitation of the working class.பல்லாலோ அல்லது ஒரு சாதனத்தின் உதவியாலோ துருவுதல் அல்லது சுரண்டுதல்
பணி ஒப்பந்தக்காரர்கள் மூலம் வேலைக்காரர்களிடம் பணம் கரக்கின்றனர்অর্থ : वह बर्तन जिसमें दूध दुहते हैं।
উদাহরণ :
ग्वाला दुहनी में दूध दुह रहा है।
সমার্থক : दुहनी, दोहन पात्र, दोहनी
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
పాలు పితకడానికి ఉపయోగించే గిన్నె
గొల్లవాడు పాల పాత్రలో పాలు పితుకుతున్నాడు.ಆ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಹಾಲನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ
ಗೊಲ್ಲನು ಹಾಲು ಕರೆಯುವ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಹಾಲನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.ஒன்றில் பால் கறக்கும் ஒரு பாத்திரம்
பால்காரன் கறவைப் பாத்திரத்தில் பால் கறந்து கொண்டிருக்கிறான்অর্থ : काम में आने या लगने की क्रिया।
উদাহরণ :
हमारे देश में चावल की खपत ज़्यादा होती है।
সমার্থক : इस्तमाल, इस्तेमाल, उठान, उठाव, उपभोग, उपयोग, खपत, खरच, खरचा, खर्च, खर्चा, ख़रच, ख़रचा, ख़र्च, ख़र्चा, प्रयोग
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಬಳಕೆಯಾಗುವಿಕೆ ಅಥವಾ ಖರ್ಚಾಗುವಿಕೆ
ಅನುಭೋಗ ಹೆಚ್ಚಾದಂತೆ ಆಯಾ ವಸ್ತುವಿನ ಬೇಡಿಕೆಯೂ ಹೆಚ್ಚಾಗುತ್ತದೆ.