পৃষ্ঠার ঠিকানা কপি করুন টুইটারে শেয়ার করুন হোয়াটসঅ্যাপে শেয়ার করুন ফেসবুকে শেয়ার করুন
এটা গুগল প্লে তে পাবেন
हिन्दी অভিধান থেকে तीवर শব্দের অর্থ এবং উদাহরণ সমার্থক শব্দ এবং বিপরীতশব্দ সহ।

तीवर   संज्ञा

১. संज्ञा / जातिवाचक संज्ञा
    संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / प्राकृतिक वस्तु

অর্থ : खारे पानी की वह विशाल राशि जो चारों ओर से पृथ्वी के स्थल भाग से घिरी हुई हो।

উদাহরণ : समुद्र रत्नों की खान है।

সমার্থক : अंबुधि, अधिरथी, अपांनाथ, अपांनिधि, अपांपति, अबिंधन, अबिन्धन, अब्धि, अमीनिधि, अम्बुधि, अर्णव, अवधिमान, अवारपार, अविष, उदधि, जलधि, जलनिधि, जलपति, जलेश, जलेश्वर, झषनिकेत, तरंत, तरन्त, तिमिकोश, तोयधि, तोयनिधि, तोयराज, तोयराशि, तोयालय, नदराज, नदीकांत, नदीकान्त, नदीन, नदीपति, नदीभल्लातक, नदीश, पयोधर, पयोधि, पयोनिधि, परांगव, पाथनाथ, पाथनिधि, पाथि, पाथोधि, पाथोनिधि, मकरध्वज, मकरांक, मकरालय, मकरावास, मगरधर, यादःपति, यादईश, रत्नगर्भ, रत्नाकर, लक्ष्मी-तात, वरुणवास, वरुणालय, वरुणोद, वारिधि, वारिनिधि, वारिराशि, वारींद्र, वारीन्द्र, वारीश, शुद्धोद, समंदर, समन्दर, समुंदर, समुद्र, समुन्दर, सलिलपति, सलिलराज, सागर, सिंधु, सिन्धु, सुदाम, सुदामन, सुदामा


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

ఉప్పు నీటితో విశాలమైన భూభాగాన్ని ఆక్రమించినవి.

సముద్రం ఒక రత్నాల గని రాముడు వానరసేన సహాయంతో సముద్రంలో సేతు ను నిర్మించాడు.
అంబుధి, అంబునిధి, అంబురీశ, అంబోధి, అంబోనిధి, అంబోరాశి, అర్ణవం, ఉదధి, కడలి, కుబేలం, కూపారం, జలధరం, జలధి, జలరాశి, తోయరాశి, విషధి, సంద్రం, సముద్రం, సాగరం, సింధువు

ಉಪ್ಪು ನೀರಿನ ವಿಶಾಲ ರಾಶಿಯು ನಾಲ್ಕೂ ಕಡೆಯಿಂದ ಭೂಮಿಗೆ ಬಂದು ಬೀಳುವುದು

ಸಮುದ್ರವನ್ನು ದಾಟಲು ಕಪಿ ಸೇನೆಯ ಸಹಾಯದಿಂದ ರಾಮನು ಸೇತುವೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿದ.
ಅಂಬುದ, ಅಂಬುಧಿ, ಕಡಲು, ರತ್ನಗರ್ಭ, ಸಮುದ್ರ, ಸಾಗರ

ପୃଥିବୀର ଚାରିପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଘେରିରହିଥିବା ଲୁଣାପାଣିର ବିଶାଳରାଶି

ସମୁଦ୍ର ରତ୍ନର ଖଣି ବାନରସେନା ସହାୟତାରେ ରାମ ସମୁଦ୍ର ଉପରେ ସେତୁ ନିର୍ମାଣ କରିଥିଲେ
ଜଳଧି, ପୟୋଧି, ପୟୋନିଧି, ରତ୍ନାକର, ସମୁଦ୍ର, ସାଗର, ସିନ୍ଧୁ

पृथ्वीच्या स्थळ भागाच्या चहूभागी असणारे खार्‍या पाण्याचे विशाल निधी.

सर्व नद्या शेवटी समुद्रात जाऊन मिळतात
अब्धी, अर्णव, उदधी, जलधी, जलनिधी, दर्या, पयोधी, पयोनिधी, रत्नाकर, समुद्र, सागर

A division of an ocean or a large body of salt water partially enclosed by land.

sea

নোনা জলের সেই বিশাল ভাণ্ডার যা চারদিক থেকে পৃথিবীর স্থলভাগকে ঘিরে রয়েছে

সমুদ্র রত্নের খনি রাম বানর সেনার সাহায্যে সমুদ্রের উপর সেতু নির্মাণ করেছিলেন
অম্বুধি, জলধি, পয়োধর, বারিধি, বারিরাশি, বারীন্দ্র, মকরালয়, রত্নাকর, সমুদ্র, সাগর, সিন্ধু

உப்புகரிக்கும், அலைகள் எழும் பெரும் நீர்ப்பரப்பு.

இராமன் வானரப்படையின் உதவியால் கடலின் மீது பாலம் அமைத்தார்
ஆழி, கடல், சமுத்திரம், சாகரம்

ഭൂമിയുടെ നാലുപുറവും അധികം സ്ഥലവും പിടിച്ചുപറ്റുന്ന ഉപ്പുവെള്ളത്തിന്റെ ശൃംഖല.

സമുദ്രം ഒരു രത്നശേഖരമാണു്. രാമന്‍ വാനര സൈന്യത്തിന്റെ സഹായത്തോടെ സമുദ്രത്തിന്റെ മീതെ സേതു നിര്മ്മിച്ചു.
ആഴിപ്പരപ്പു്‌, കടല്ക്ക്ര, കടല്‍, പാരാവാരം, പുറക്കടല്‍, ബാഹ്യസമുദ്രം, മഹാസമുദ്രം, മീനാലയം, മീരം, രത്നഗര്ഭം, വാരാകാരം, വാരാന്നിധി, വാരാശി, വാരിധി, വാരിരാശി
২. संज्ञा / जातिवाचक संज्ञा
    संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

অর্থ : आखेट करनेवाला व्यक्ति।

উদাহরণ : आखेट न मिलने के कारण आखेटक आज खाली हाथ लौट आया।

সমার্থক : अंध्र, अखेटक, अहेड़ी, अहेरी, आखेटक, आखेटिक, आखेटी, पारधी, मृगयू, वधक, वधिक, व्याध, शिकारी, सैयाद, सौकरायण


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

జంతువులను అడవిలో వెంబడించేవాడు

వేటాడకపోవడానికి కారణం వేటగాడు ఖాళీ చేతులతో తిరిగిరావడం.
వేటగాడు

ಬೇಟೆಯಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ

ಯಾವುದೇ ಬೇಟೆ ಸಿಗದ ಕಾರಣ ಬೇಟೆಗಾರ ಬರಿ ಕೈಯಲ್ಲೆ ಹಿಂದುರುಗಬೇಕಾಯಿತು
ಬೇಟೆಗಾರ, ಬೇಡ, ಶಿಕಾರಿ

ଶିକାର କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି

ଶିକାର ନ ମିଳିବା କାରଣରୁ ଶିକାରୀ ଆଜି ଖାଲି ହାତରେ ଫେରିଲା
ବ୍ୟାଧ, ଶିକାରୀ

शिकार करणारी व्यक्ती.

त्या शिकार्‍याने दोन हरणांची शिकार केली
पारधी, शिकारी

Someone who hunts game.

hunter, huntsman

শিকার করে যে ব্যক্তি

শিকার না পাওয়ার কারণে শিকারী আজ খালি হাতে ফিরে এসেছে
ব্যাধ, মৃগয়াজীবী, শিকারী

பிராணிகளை வேட்டையாடுபவன்

வேட்டையில் ஒரு மிருகமும் சிக்காததால் வேடன் வெறுங்கையோடு திரும்பினான்.
வேடன், வேடுவன், வேட்டைக்காரன்

വേട്ട നടത്തുന്നയാള്

വേട്ട കിട്ടാത്തതിനാല്‍ ഇന്ന് വേട്ടക്കാരന്‍ വെറും കൈയോടെ മടങ്ങി
നായാട്ടുകാരന്, വേട്ടക്കാരന്‍
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।