অর্থ : जलने से होनेवाली पीड़ा या कष्ट।
উদাহরণ :
घी लगाने से जलन कुछ कम हो रही है।
সমার্থক : आग, आदहन, ताप, दहक, दाप, दाव, दाह, व्युष्टि
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
Damage inflicted by fire.
burnமற்றவர்களாது உயர்வு, சிறப்பு பொருமை, போன்றவற்றை பொறுத்துக்கொள்ள முடியாமல் எரிச்சல் அடைதல்.
மற்றவர்களாது உயர்வு, சிறப்பு, .പൊള്ളുന്നത് കൊണ്ടുള്ള വേദന അലെങ്കില് കഷ്ടം
നെയ്യ് പുരട്ടുന്നതിലൂടെ പുകച്ചില് കുറച്ച് കുറയുംঅর্থ : दूसरे का लाभ या हित देखकर होने वाला मानसिक कष्ट।
উদাহরণ :
मेरी तरक्की देखकर उसे ईर्ष्या हो रही है।
সমার্থক : अक्षमा, अनख, अनर्थभाव, असूया, आग, आदहन, इकस, इक्कस, इरषा, इरषाई, ईरखा, ईर्षण, ईर्षणा, ईर्षा, ईर्ष्या, उड़ैच, कुढ़न, डाह, दाह, द्वेश, द्वेष, मत्सर, रश्क, रीस, हसद
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಬೇರೆಯವರ ಲಾಭ ಮತ್ತು ಹಿತವನ್ನು ನೋಡಿ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಆಗುವ ಕಷ್ಟ
ನನ್ನ ಅಭಿವೃದಿಯನ್ನು ಅವನು ಕಂಡು ಅಸೂಯೆ ಪಡುತ್ತಿದ್ದ.ஒருவருக்குக் கிடைத்திருப்பது தனக்குக் கிடைக்கவில்லை என்பதைப் பொறுக்காமல் ஒருவர் அடையும் எரிச்சல் கலந்த மனக் குறை.
பொறாமையின் காரணமாக மோகன் தன் சகோதரனை கொன்றான்മറ്റുള്ളവരുടെ ഗുണത്തില് അനിഷ്ടം, ദുഃഖം പ്രകടിപ്പിക്കുക.
എന്റെ പുരോഗതി കണ്ടിട്ടു അവള്ക്കു അസൂയ ഉണ്ടായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.