অর্থ : ऊपर से इस प्रकार भार रखना, जिससे कोई चीज़ नीचे की ओर धँसे या इधर-उधर हट न सके।
উদাহরণ :
पनीर का थक्का बनाने के लिए उसे कपड़े में बाँधकर बट्टे के नीचे दबाया है।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
పై నుండి భారాన్ని కలిగించడం, ఇందులో ఏదైనా వస్తువు కింద పెట్టి కదీలించడానికి వీలుకాకుండ ఉంచడం
పన్నీర్ ధక్కా చేయడానికై అతను గుడ్డలో కట్టిన చపాతీ కర్రను తీసి క్రింద వేశాడుExert pressure or force to or upon.
He pressed down on the boards.উপর থেকে এমন ভাবে ভার রাখা, যাতে কোনো জিনিষ নীচের দিকে ধসে যায় বা এদিক-ওদিক নড়তে না পারে
পনীরের মণ্ড বানানোর জন্য তাকে কাপড়ে বেঁধে নোড়া দিয়ে চাপা দেওয়া হয়ഒരു വസ്തുവിന് ചലിക്കുവാന് സാധിക്കാത്ത വിധം അതിന് മുകളില് മറ്റൊരു വസ്തു ഇരിക്കുക
പനീര് ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായിട്ട് അതിനുള്ളിലെ വെള്ളം ഊറ്റികളയുവാനായി അതിന്റെ തുണികെട്ടിനു മുകളില് മരകട്ട കൊണ്ട് അമര്ത്തിവയ്ക്കുന്നുঅর্থ : अपने हाथ में आई हुई किसी दूसरे की चीज़ अपने पास रोक रखना।
উদাহরণ :
शीला ने अपने ननद का गहना दबा दिया।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ನಮ್ಮ ಕೈಯಿಗೆ ಬಂದಿರುವ ಇನ್ನೊಬ್ಬರ ವಸ್ತುವನ್ನು ನಮ್ಮ ಹತ್ತಿರವೇ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದು
ಶೀಲಾ ತನ್ನ ನಾದನಿಯ ಆಭರಣಗಳನ್ನು ತನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಳು.নিজের হাতে আসা অন্যের কোনো জিনিষকে নিজের কাছে রেখে দেওয়া
শীলা নিজের ননদের গয়না ঝেঁপে দিয়েছেമറ്റൊരാളുടെ മുതല് സ്വന്തമാക്കി ഒളിച്ച് വയ്ക്കുക
ഷീല തന്റെ നാത്തുന്റെ ആഭരണം പൂഴ്ത്തി വച്ചുঅর্থ : किसी वस्तु पर दबाव डालना।
উদাহরণ :
पेपर को पुस्तक से दबा दीजिए नहीं तो वह उड़ जाएगा।
गुस्से में उसने मेरा गला दबा दिया।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
Exert pressure or force to or upon.
He pressed down on the boards.நெகிழ்வோ தொய்வோ இல்லாமல் அல்லது கவ்விப்பிடித்து அழுத்துதல்.
கோபத்தில் அவன் என்னுடைய கழுத்தை இறுக்கினான்