পৃষ্ঠার ঠিকানা কপি করুন টুইটারে শেয়ার করুন হোয়াটসঅ্যাপে শেয়ার করুন ফেসবুকে শেয়ার করুন
এটা গুগল প্লে তে পাবেন
हिन्दी অভিধান থেকে ग्वालन শব্দের অর্থ এবং উদাহরণ সমার্থক শব্দ এবং বিপরীতশব্দ সহ।

ग्वालन   संज्ञा

১. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

অর্থ : ग्वाले की पत्नी।

উদাহরণ : ग्वालिन ग्वाले के लिए नाश्ता बना रही है।

সমার্থক : अहिरिन, अहीरन, गोपिका, गोपी, ग्वालिन


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

ଗଉଡ଼ର ସ୍ତ୍ରୀ

ଗଉଡ଼ୁଣୀ ଗଉଡ଼ପାଇଁ ଜଳଖିଆ ତିଆରି କରୁଛି
ଗଉଡ଼ୁଣୀ, ଗୋପାଳୁଣୀ

गवळ्याची पत्नी.

गवळण आपल्या पतीसाठी न्याहरी तयार करत आहे.
गवळण, गवळीण

A married woman. A man's partner in marriage.

married woman, wife

গোয়ালার স্ত্রী

"গোয়ালা বউ গোয়ালার জন্য জলখাবার বানাচ্ছে।"
গোয়ালা বউ

பால் விற்கும் தொழிலைக் செய்யும் பெண்.

பால்காரி பால்காரனுக்கு உணவு சமைத்துக் கொண்டிருக்கிறாள்
பால்காரி

ഇടയന്റെ പത്‌നി.

ഇടയസ്‌ത്രീ ഇടയനു വേണ്ടി ലഘുഭക്ഷണം ഉണ്ടാക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
ആഭീരി, ഇടച്ചി, ഇടയത്തി, ഇടയസ്‌ത്രീ, മന്നാടി, മഹാശൂദ്രി
২. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

অর্থ : ग्वाला जाति की स्त्री।

উদাহরণ : ग्वालिन दही बेच रही है।

সমার্থক : अहिरिन, अहीरन, गोपिका, गोपी, ग्वालिन


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

ଗୋପାଳ ଜାତିର ସ୍ତ୍ରୀ

ଗଉଡ଼ୁଣୀ ଦହି ବିକୁଛି
ଗଉଡ଼ୁଣୀ, ଗୋପାଳୁଣୀ

गवळी जातीची स्त्री.

गवळण दूध विकत आहे.
गवळण, गवळीण

গোয়ালা জাতির একটি স্ত্রী

"গোয়ালিনী দই বেচছে।"
গোপিকা, গোপী, গোয়ালিনী

பால் விற்கும் தொழிலைக் செய்யும் பெண்.

பால்காரி பால்காரனுக்கு உணவு சமைத்துக் கொண்டிருக்கிறாள்
பால்காரி

ഇടയജാതിയില്‍ പെട്ട സ്‌ത്രീ.

ഇടയസ്‌ത്രീ തൈരു വിറ്റു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
ആഭീരി, ഇടച്ചി, ഇടയത്തി, ഇടയസ്‌ത്രീ, മന്നാടി, മഹാശൂദ്രി
৩. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पक्षी

অর্থ : एक चिड़िया।

উদাহরণ : महरि की आवाज़ बहुत मीठी होती है।

সমার্থক : ग्वालिन, दहिंगल, महरि, महरी


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

ఒక పక్షి

మహరీ ధ్వని చాలా మధురంగా ఉంటుంది.
గ్వాలన్, దహింగల్, మహరీ

ଏକ ପକ୍ଷୀ

ମହରୀ ପକ୍ଷୀର ସ୍ୱର ଅତି ସୁମଧୁର
ମହରୀ, ମହରୀ ପକ୍ଷୀ

बुलबुलाच्या आकाराचा, काळ्या पांढऱ्या रंगाचा, सतत शेपटी हलवणारा एक पक्षी.

दयाळ हा ऋतूमानाप्रमाणे स्थलांतर करतो.
कालचिडी, काळचिडी, खापऱ्या चोर, डोमिगा, दयाळ, दहीगोल, दहेंडी, बांडा पाखरू, मडवळ, मोठी काळटेटी, सई, सुईन

এক প্রকার পাখী

দোয়েলের স্বর খুব মিষ্টি
দোয়েল

ஒரு பறவை

மஹரியின் குரல் இனிமையாக இருக்கும்.
மஹரி

ഒരു പക്ഷി

മഹരിയുടെ ശബ്ദം അതി മനോഹരമാണ്
മഹരി
৪. संज्ञा / सजीव / जन्तु / कीट

অর্থ : एक बरसाती कीड़ा।

উদাহরণ : बच्चे ने लिल्ली घोड़ी को पैर से मसल दिया।

সমার্থক : गंड गोपालिका, गंड-गोपालिका, गंडगोपालिका, गण्ड गोपालिका, गण्ड-गोपालिका, गण्डगोपालिका, ग्वालिन, घिनौरी, लिल्ली घोड़ी


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

వర్షాకాలపు పురుగు

పిల్లలు గొంగలి పురుగును కాలితో నలిపారు.
గొంగలిపురుగు

ଏକ ବର୍ଷାଦିନିଆ ପୋକ

ପିଲାଟି ଗଉଡ଼ୁଣୀ ପୋକକୁ ଗୋଡ଼ରେ ଦଳି ଦେଲା
ଗଉଡ଼ୁଣୀ ପୋକ

एक पावसाळी किडा.

मुलाने लिल्ली घोडीला पायाने चिरडणे.
ग्वालिन, घिनौरी, लिल्ली घोडी

এক বর্ষাকালিন কীট

বাচ্চা লিল্লী ঘোড়ি পায়ে করে পিষে দিল
লিল্লী ঘোড়ি

மழைக் காலத்தில் காணப்படும் ஒருவகைப் பூச்சி

மழைக் காலப் பூச்சியை சிறுவன் காலால் மிதித்தான்.
மழைக் காலப் பூச்சி

ഒരു മഴക്കാല കീടം

കുട്ടികള് പച്ചക്കുതിരയെ കാല് കൊണ്ട് ഞെരിച്ച് കൊന്നു
ചീവീട്, പച്ചക്കുതിര, വിട്ടിൽ
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।