পৃষ্ঠার ঠিকানা কপি করুন টুইটারে শেয়ার করুন হোয়াটসঅ্যাপে শেয়ার করুন ফেসবুকে শেয়ার করুন
এটা গুগল প্লে তে পাবেন
हिन्दी অভিধান থেকে गुरु শব্দের অর্থ এবং উদাহরণ সমার্থক শব্দ এবং বিপরীতশব্দ সহ।

गुरु   संज्ञा, पुल्लिंग, तत्सम

১. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

অর্থ : विद्या या कला सिखाने वाला व्यक्ति।

উদাহরণ : बिना गुरु के ज्ञान प्राप्त नहीं होता।

সমার্থক : उस्ताद, टीचर, शिक्षक


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

చదువును నేర్పించేవాడు.

గురువు లేకుంటే జ్ఞానం లభించదు.
ఉపాద్యాయుడు, గురువు

ବିଦ୍ୟା ବା କଳା ଶିଖାଇବା ବ୍ୟକ୍ତି

ବିନା ଗୁରୁରେ ଜ୍ଞାନ ପ୍ରାପ୍ତି ଅସମ୍ଭବ
ଓସ୍ତାଦ୍‌, ଗୁରୁ, ଶିକ୍ଷକ

ವಿದ್ಯೆ ಅಥವಾ ಕಲೆಯನ್ನು ಹೇಳಿಕೊಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ

ಗುರುವಿಲ್ಲದೆ ಜ್ಞಾನ ಪ್ರಾಪ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
ಅಧ್ಯಾಪಕ, ಆಚಾರ್ಯ, ಉಪಾಧ್ಯಾಯ, ಗುರು, ಮಠದ ಅಧಿಪತಿ, ಶಿಕ್ಷಕ, ಹಿರಿಯ

कला वा विद्येचे शिक्षण देणारा माणूस.

गुरूने सर्व विद्यार्थ्यांना सारखे वागवावे
उस्ताद, गुरू, वस्ताद, शिक्षक

An authority qualified to teach apprentices.

master, professional

বিদ্যা বা কলা শেখান যে ব্যক্তি

গুরু বিনা জ্ঞান প্রাপ্তি সম্ভব নয়
ওস্তাদ, গুরু

கல்வி அல்லது கலை கற்பிப்பவர்

குருவிடம் இருந்து கற்ற ஞானம் ஒளிர்வதில்லை.
குரு

വിദ്യ അല്ലെങ്കില്‍ കല അഭ്യസിപ്പിക്കുന്ന ആള്

ഗുരുവില്ലാതെ ജ്ഞാനപ്രാപ്തി അസാധ്യമാണ്
അധ്യാപകന്, ഗുരു, ഗുരുനാഥന്
২. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

অর্থ : वह व्यक्ति जो विद्यार्थियों को पढ़ाता है।

উদাহরণ : अध्यापक और छात्र का संबंध मधुर होना चाहिए।

সমার্থক : अध्यापक, आचार्य, आचार्य्य, उस्ताद, गुरू, टीचर, पाठक, मास्टर, मुअल्लिम, वक्ता, शिक्षक, स्कंध, स्कन्ध


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

విద్యార్థులకు పాఠాలను బోధించేవాడు

అధ్యాపకుడు మరియు విద్యార్థుల మధ్య సంబంధం మధురంగా ఉండాలి.
అధ్యాపకుడు, అయ్యవారు, ఆచార్యుడు, ఉపదేశి, ఉపాద్యాయుడు, గురువు, చదువులయ్య, బోధకుడు, మాస్టారు, విద్యాదాత, శిక్షకుడు, స్వాధ్యాయి

ବିଦ୍ୟାର୍ଥୀମାନଙ୍କୁ ପଢ଼ାଉଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି

ଗୁରୁ ଓ ଛାତ୍ରଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧ ମଧୁର ହେବା ଆବଶ୍ୟକ
ଅଧ୍ୟାପକ, ଆଚାର୍ଯ୍ୟ, ଗୁରୁ, ମାଷ୍ଟର, ଶିକ୍ଷକ

विद्यार्ध्यांना शिकवणारा माणूस.

विद्यार्थी व शिक्षक यांचे संबंध सलोख्याचे असावेत
अध्यापक, गुरुजी, मास्तर, शिक्षक

A person whose occupation is teaching.

instructor, teacher

সেই ব্যক্তি যিনি শিক্ষার্থীদের পড়ান

অধ্যাপক এবং ছাত্রদের সম্পর্ক মধুর হওয়া উচিত
অধ্যাপক, আচার্য, গুরু, মাস্টার, শিক্ষক

கல்வி, கலை கற்பிப்பவர்.

ஆசிரியாருக்கும் மாணவருக்கும் இடையே சுமுகமான உறவு இருக்க வேண்டும்
ஆசான், ஆசிரியர், ஆச்சாரியார், குரு
৩. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / प्राकृतिक वस्तु

অর্থ : सौर जगत का पाँचवा ग्रह जो पृथ्वी से बहुत दूर है।

উদাহরণ : बृहस्पति सब ग्रहों से बड़ा है।

সমার্থক : जूपिटर, प्राक्फाल्गुन, बृहस्पति, बृहस्पति ग्रह, वृहस्पति


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

సౌరకుటుంబంలో ఐదవగ్రహం ఇది భూమికి చాలా దూరంగా ఉంటుంది

బృహస్పతి అన్నిగ్రహాలకంటే పెద్దగ్రహం.
అమరగురుడు, అమరేజ్జుడు, ఆంగీరసుడు, గురుడు, చారుడు, చిత్రశిఖండినందనుడు, దేవగురువు, బృహస్పతి, బృహస్పతిగ్రహం, వాచస్పతి, సురగురుడు, సురాచార్యుడు

ಸೌರಮಂಡಲದ ಐದನೆ ಗ್ರಹ ಭೂಮಿಯಿಂದ ತುಂಬಾ ದೂರದಲ್ಲಿದೆ

ಬ್ರಹಸ್ಪತಿ ಗ್ರಹ ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಹಗಳಿಗಿಂತ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡ ಗ್ರಹ
ಗುರು, ಗುರು ಗ್ರಹ, ಜುಪಿಟರ್, ಬ್ರಹಸ್ಪತಿ, ಬ್ರಹಸ್ಪತಿ ಗ್ರಹ

ସୌରଜଗତର ପଞ୍ଚମ ଗ୍ରହ ଯିଏ ପୃଥିବୀଠାରୁ ବହୁତ ଦୂରରେ ଅଛନ୍ତି

ବୃହସ୍ପତି ସବୁ ଗ୍ରହଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବଡ଼
ଗୁରୁ, ଦେବଗୁରୁ, ବୃହସ୍ପତି

सूर्यमालेतील पाचवा, सर्वात मोठा ग्रह.

सर्व ग्रहांत गुरू हा सर्वात मोठा ग्रह आहे.
गुरू सर्वात वेगाने परिभ्रमण करतो.
गुरू, बृहस्पती

The largest planet and the 5th from the sun. Has many satellites and is one of the brightest objects in the night sky.

jupiter

সৌর জগতের পঞ্চম গ্রহ যা পৃথিবী থেকে অনেক দূরে

বৃহস্পতি সমস্ত গ্রহদের মধ্যে সবথেকে বড়
জুপিটার, বৃহস্পতি, বৃহস্পতি গ্রহ

சூரியனைச் சுற்றி வரும் கோள்களுள் வியாழன் என்ற கிரகம் மிகப்பெரியாதாகும்.

வியாழன்கிரகம் மிகப்பெரிய கோள்
வியாழன்கிரகம்

ഭൂമിയില് നിന്നും വളരെ അകലെയായി സൌരയൂഥത്തിലെ അഞ്ചാമത്തെ ഗൃഹം.; ബൃഹസ്പതി എല്ല ഗൃഹങ്ങളില് വെച്ചു് ഏറ്റവും വലുതാണു്.


ഗുരു, ബൃഹസ്പതി, വ്യാഴം
৪. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

অর্থ : धर्म संबंधी शिक्षा देने वाला व्यक्ति।

উদাহরণ : इस धर्म सम्मेलन में कई दिग्गज धर्मगुरु भाग ले रहे हैं।

সমার্থক : धर्म शिक्षक, धर्मगुरु, धर्माचार्य


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

ధర్మాన్ని బోధించే వ్యక్తి

ఈ ధర్మ సమ్మేళనంలో చాలా మంది దిగ్గజాలు ధర్మగురు సభలో పాల్గొన్నారు.
గురువు, ధర్మగురువు, ధర్మచార్యుడు, ధర్మశిక్షకుడు

ଧର୍ମ ସମ୍ପର୍କରେ ଶିକ୍ଷା ଦେଉଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି

ଏହି ଧର୍ମ ସମ୍ମେଳନରେ କେତେଜଣ ଦିଗ୍ଗଜ ଧର୍ମଗୁରୁ ଭାଗ ନେଉଛନ୍ତି
ଧର୍ମ ଉପଦେଶକ, ଧର୍ମଗୁରୁ, ଧର୍ମାଚାର୍ଯ୍ୟ

ಧರ್ಮಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ನೀಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ

ಈ ಧರ್ಮ ಸಮ್ಮೇಳನದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ದಿಗ್ಗಜ ಧರ್ಮಗುರುಗಳು ಭಾಗವಹಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಗುರು, ಧರ್ಮ ಗುರು, ಧರ್ಮ ಶಿಕ್ಷಕ, ಧರ್ಮ-ಗುರು, ಧರ್ಮ-ಶಿಕ್ಷಕ, ಧರ್ಮಗುರು, ಧರ್ಮಾಚಾರ್ಯ

A Hindu or Buddhist religious leader and spiritual teacher.

guru

ধর্ম সম্পর্কিত শিক্ষা দেয় যে ব্যক্তি

এই ধর্ম সম্মলনেঅনেক দিগ্গজ ধর্মগুরুরা অংশগ্রহণ করছে
গুরু, ধর্ম শিক্ষক, ধর্মগুরু, ধর্মাচার্য

மதத் தொடர்பான கல்வியைக் கற்றுக் கொடுக்கும் நபர்

இந்த மத கலந்துரையாடலில் சில மிகவும் குண்டான மதகுருக்களும் பங்கெடுத்துக் கொண்டுள்ளனர்
மதகுரு

ധര്മ്മ സംബന്ധമായ വിദ്യാഭ്യാസം കൊടുക്കുന്ന വ്യക്തി.

ഈ ധര്മ്മ സമ്മേളനത്തില്‍ അനേകം വലിയ ഗുരുക്കന്മാര് പങ്കെടുക്കുന്നുണ്ടു്.
അതിവിശിഷ്ഠമായ, ആത്മീയ നേതാവു്, ആധ്യാത്മിക നേതാവു്‌, ധര്മ്മം പഠിപ്പിക്കുന്ന, മാഹാത്മ്യമുള്ള, ലൌകികവിരക്തമായ, ശ്രേഷ്ഠമായ
৫. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

অর্থ : वह कलाकार जिसे सिद्धि हुई हो।

উদাহরণ : समाज में सिद्ध कलाकारों की कमी नहीं है।

সমার্থক : उस्ताद, कला कोविद, कलागुरु, कलावंत, गुणी, सिद्ध कलाकार


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

కళలను అభ్యసించినవాడు.

ప్రస్తుత సమాజంలో కళాకారులకు కొరత లేదు.
కళా తపస్వి, కళాకారుడు, కళాకోవిదుడు

ଯେଉଁ କଳାକାରଙ୍କର ସିଦ୍ଧି ହୋଇଅଛି

ସମାଜରେ ସିଦ୍ଧ କଳାକାରମାନଙ୍କର ଅଭାବ ନାହିଁ
ଓସ୍ତାଦ, କଳା କୋବିଦ, କଳାଗୁରୁ, କଳାବନ୍ତ, ସିଦ୍ଧ କଳାକାର

ಅ ಕಲೆಗಾರ ಕಲೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಿಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆಲಲಿತಕಲೆಗಳನ್ನು ತಿಳಿದವನು

ಸಮಾಜದಲ್ಲಿ ಕಲಾಕಾರರಿಗೇನು ಕಡಿಮೆ ಇಲ್ಲ.
ಕಲಾಕಾರ, ಕಲಾನಿಪುಣ, ಕಲಾವಿದ, ಕಲೆಯಗುರು

सिद्धी प्राप्त झालेला कलाकार.

सिद्ध कलाकारांची आपल्याकडे कमतरता नाही.
सिद्ध कलाकार

An artist of consummate skill.

A master of the violin.
One of the old masters.
maestro, master

সেই শিল্পী যার সিদ্ধি হয়েছে

সমাজে সিদ্ধ শিল্পীদের অভাব নেই
ওস্তাদ, শিল্পী

புலமைப் பெற்ற கலைஞர்கள்

விருதுகளும்,பரிசுகளும் கொடுத்து நல்ல கலைஞர்களை ஊக்குவிக்க வேண்டும்.
கலைஞன், படைப்பாளி

സിദ്ധികള്‍ ഉള്ള കലാകാരന്.

സമൂഹത്തില് ആചാര്യന്മാലരുടെ കുറവില്ല.
ആചാര്യന്
৬. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

অর্থ : एक देवता जो सब देवताओं के गुरु हैं।

উদাহরণ : आपत्तिकाल में बृहस्पति देवताओं की मदद करते हैं।

সমার্থক : अंगिरस, अङ्गिरस, अनिमिषाचार्य, अमराचार्य, आँगिरस, आंगिरस, गीर्पति, चारु, ताराधिप, ताराधीश, तारानाथ, त्रिदशगुरु, त्रिदशचार्य, त्रिदशाचार्य, देवगुरु, देवाचार्य, धिषणाधिप, धीपति, धीमान, धीमान्, बृहस्पति, बोधान, वागीश, वृहस्पति, शतपत्र, शिखंडी, शिखण्डी, सुराचार्य


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

దేవతలందరి గురువు

ఆపద సమయంలో బృహస్పతి దేవతలకు సహయం చేస్తారు.
అమరగురుడు, గురుడు, త్రిదశాచార్యుడు, దేవగురువు, బృహస్పతి, వాచస్పతి, సురాచార్యుడు

ಒಂದು ದೇವತೆಯು ಬೇರೆ ಎಲ್ಲಾ ದೇವರಿಗೆ ಗುರು

ಅಪತ್ತಿನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬೃಹಸ್ಪತಿ ದೇವತೆಗಳ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವರು.
ಅಮರಚಾರ್ಯ, ಆಂಗಿರಸ, ಗುರು, ತ್ರಿದಶಗುರು, ತ್ರಿದಶಾಚಾರ್ಯರು, ದೇವಗುರು, ಬೃಹಸ್ಪತಿ, ವಾಗೀಶ

ସବୁ ଦେବତାଙ୍କ ଗୁରୁ ହୋଇଥିବା ଜଣେ ଦେବତା

ବିପଦ ସମୟରେ ବୃହସ୍ପତି ଦେବତାମାନଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାନ୍ତି
ଗୁରୁ, ଦେବଗୁରୁ, ଦେବାଚାର୍ଯ୍ୟ, ବୃହସ୍ପତି, ସୁରାଚାର୍ଯ୍ୟ

देवांचा गुरू.

संकटाच्या वेळी सर्व देव बृहस्पतीकडे गेले.
गुरू, बृहस्पती, वाचस्पती

Personification of the power of ritual devotion.

brihaspati

புராணத்தில் தேவர்களின் குரு

ஆபத்துக் காலங்களில் தேவர்களுக்கு உதவி செய்தார் பிரஸ்பதி.
பிரகஸ்பதி

ദേവന്മാരുടെ ഗുരു

ആപത്ത് കാലത്ത് ഗുരു ബൃഹസ്പതി ദേവന്മാരെ സഹായിക്കുന്നു
ഗുരു ബൃഹസ്പതി
৭. संज्ञा

অর্থ : वह मानवीकृत वस्तु जो शिक्षा दे या जिससे शिक्षा मिले।

উদাহরণ : पुस्तकें ही उसकी शिक्षक हैं।

সমার্থক : अध्यापक, टीचर, मास्टर, शिक्षक


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

ଯେଉଁ ମାନବକୃତ ବସ୍ତୁ ଶିକ୍ଷାଦିଏ ବା ଯାହାଠାରୁ ଶିକ୍ଷା ମିଳେ

ପୁସ୍ତକ ହିଁ ତାର ଶିକ୍ଷକ
ଅଧ୍ୟାପକ, ଗୁରୁ, ମାଷ୍ଟର, ଶିକ୍ଷକ

जिच्यापासून शिक्षण मिळू शकते अशी मानवनिर्मित वस्तू.

पुस्तकेच तिचे शिक्षक होत.
अध्यापक, गुरू, शिक्षक

A personified abstraction that teaches.

Books were his teachers.
Experience is a demanding teacher.
teacher

সেই ব্যক্তি যে শিক্ষা প্রদান করে বা যার কাছ থেকে শিক্ষা পাওয়া যায়

বইই ওর শিক্ষক
অধ্যাপক, গুরু, শিক্ষক

ஆசிரியர்,குரு

புத்தகங்களே அவனுடைய ஆசிரியர்.
ஆசிரியர், குரு

ശിക്ഷണം കൊടുക്കുന്ന അല്ലെങ്കില്‍ വിദ്യ കൊടുക്കുന്നവന്.

പുസ്തകങ്ങളാണ് അവന്റെ ഗുരു.
അദ്ധ്യാപകന്‍, ഗുരു, മാസ്റ്റര്
৮. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

অর্থ : उपनयन के अवसर पर गायत्री मंत्र का उपदेश देने वाला व्यक्ति।

উদাহরণ : आचार्यजी बच्चे के कान में गायत्री मंत्र कहकर अपने स्थान पर बैठ गए।

সমার্থক : आचार्य, आचार्य्य, उपनेता


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

ଉପନୟନ ଅବସରରେ ଗାୟତ୍ରୀ ମନ୍ତ୍ରର ଉପଦେଶ ଦେଉଥିବା ଲୋକ

ଆଚାର୍ଯ୍ୟ ମହାଶୟ ପିଲାର କାନରେ ଗାୟତ୍ରୀ ମନ୍ତ୍ର କହି ନିଜ ସ୍ଥାନରେ ବସିଲେ
ଆଚାର୍ଯ୍ୟ, ଗୁରୁ, ଗୁରୁଦେବ

उपनयन करणारी व त्यावेळी गायत्री मंत्राचा उपदेश करणारी व्यक्ती.

आचार्य मुलाच्या कानात गायत्री मंत्र सांगून आपल्या जागी बसले.
आचार्य

উপনয়নের সময় গায়ত্রী মন্ত্রের উপদেশ দেয় যে ব্যক্তি

"আচার্যমশাই বাচ্চার কানে গায়ত্রী মন্ত্র বলে নিজের জায়গায় গিয়ে বসে পরলেন।"
আচার্যমশাই
৯. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

অর্থ : सिख धर्म के पहले दस धर्म प्रचारकों में से प्रत्येक।

উদাহরণ : नानक जी सिख धर्म के प्रथम गुरु थे।


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

शीख धर्माच्या पहिल्या दहा धर्मप्रचारकांपैकी प्रत्येक.

नानक जी हे शीख धर्माचे पहिले गुरू होते.
गुरू
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।