অর্থ : वह व्यक्ति जो वन में निवास करता हो।
উদাহরণ :
वन में वनवासियों ने राम की बहुत खातिरदारी की।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
വനത്തില് വസിക്കുന്ന വ്യക്തി.
വനത്തില് വനവാസികള് രാമനെ ഒരുപാട് സല്ക്കവരിച്ചു.অর্থ : वेदों का वह भाग या शाखा जिसमें वानप्रस्थों के कार्य का विवरण तथा उनके लिए उपयोगी उपदेश हैं।
উদাহরণ :
आरण्यक हिन्दुओं के पवित्रतम धर्मग्रन्थ वेदों का गद्य वाला भाग और वैदिक वांग्मय का तीसरा हिस्सा है।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ବେଦର ଯେଉଁ ଶାଖା ବା ବିଭାଗରେ ବନସ୍ପତିଗୁଡିକର କାର୍ଯ୍ୟ ବିବରଣୀ ତଥା ସେଥିପାଇଁ ଉପଯୋଗୀ ଉପଦେଶର ଉଲ୍ଲେଖ ଥାଏ
ଆରଣ୍ୟକ ହିନ୍ଦୁମାନଙ୍କର ପବିତ୍ରତମ ଧର୍ମଗ୍ରନ୍ଥ ବେଦର ଗଦ୍ୟ ଭାଗ ଏବଂ ବୈଦିକ ବାଂମୟର ତୃତୀୟ ଭାଗবেদের সেই অংশ বা শাখা যাতে বাণপ্রস্থের কার্যবিবরণী তথা তার জন্য প্রয়োজনীয় উপদেশ লেখা থাকে
"আরণ্যক হিন্দুদের পবিত্রতম ধর্মগ্রন্থ বেদের গদ্যাংশ এবং বৈদিক বাঙ্ময়ের তৃতীয় অংশ"অর্থ : जंगल संबंधी या जंगल का।
উদাহরণ :
उसे जंगली जीवन के बारे में कुछ भी जानकारी नहीं है।
সমার্থক : अरणीय, जंगली, जाँगलू, वनीय, वन्य
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
అడవి ప్రాంతం
అతని అనాగరికమైన జీవనం చివర్లో కొంత కూడా పరిచయం లేకుండా పోరింది.காடுகளில் விலங்குகளை வேட்டையாடி வாழ்ந்த மனிதன்.
சில அதிகாரிகள் காட்டில் வாழ்வதால் காட்டுமிராண்டியான செயல்களை செய்கிறார்கள்വനസംബന്ധമായ അല്ലെങ്കില് വനത്തിന്റെ.
ചില ആദിവാസി ജാതികള്ക്ക് വനത്തില് ജീവിച്ച് വനജീവിതം തഴക്കമുള്ളതായി.অর্থ : वन में रहने वाला।
উদাহরণ :
वन्य प्राणियों को मारना कानूनन जुर्म है।
সমার্থক : आटविक, आरण्य, जंगली, बनैला, वनीय, वन्य, वहशी, साउज, सावज
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
అడవిలో నివశించేవి.
అడవికి చెందిన జంతువులను చంపటం చట్టపరంగా నేరం.காட்டில் வாழக்கூடிய மிருகம்.
வனவிலங்குகளை கொல்வது சட்டப்படி குற்றமாகும்অর্থ : अपने-आप उगने वाला।
উদাহরণ :
मेरे खेत में जंगली पौधे उग आये हैं।
সমার্থক : जंगली
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ತಂತಾನೆ ಬೆಳೆಯುವ, ಉಪಯೋಗವಿರದಂತಹ
ನಮ್ಮ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಕಾಡುಗಿಡಗಳು ಬೆಳೆದಿವೆ.অর্থ : जो वन में वास करता हो (व्यक्ति)।
উদাহরণ :
एक वनवासी महात्मा आज मेरे गाँव में पधारे हैं।
সমার্থক : आरण्यवासी, वनवासी, वनिन, वनौकस
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಮಾಡುವವನು
ಒಬ್ಬ ಅರಣ್ಯವಾಸಿ ಮಹಾತ್ಮನು ಇಂದು ನಮ್ಮ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ.வனத்தில் வசிக்கக்கூடிய
ஒரு வனவாசியான மகாத்மா இன்று என்னுடைய கிராமத்திற்கு வந்தார்വനത്തില് ജീവിക്കുന്ന.
ഇന്ന് എന്റെ ഗ്രാമത്തിലേക്ക് തപസ്വിയായ ഒരു മഹാത്മാവ് എഴുന്നള്ളുന്നുണ്ട്.