অর্থ : किसी को अपने क्रिया-कलापों, व्यवहार आदि के द्वारा आनंदित करना।
উদাহরণ :
राम ने अपने आचरण से सबको प्रसन्न किया।
সমার্থক : आनंदना, आनंदित करना, ख़ुश करना, खुश करना, प्रफुल्ल करना, प्रफुल्लित करनाहुलसाना, प्रसन्न करना, हरषाना, हर्षाना, हर्षित करना
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ఎవరినైనా తన చేష్టలు, నడవడిక ద్వారా ఆనందింపజేయుట
రాముడు తన ఉచ్చరణ తో అందరిని ప్రసన్నంచేశాడుକାହାକୁ ନିଜ କ୍ରିୟା-କଳାପ, ବ୍ୟବହାରଆଦିଦ୍ୱାରା ଆନନ୍ଦିତ କରିବା
ରାମ ନିଜ ଆଚରଣରେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ପ୍ରସନ୍ନ କଲେಯಾರಿಗಾದರೂ ತಮ್ಮ ಕ್ರಿಯೆ-ಕಲಾಪ, ವ್ಯವಹಾರ ಮೊದಲಾದವುಗಳಿಂದ ಆನಂದವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುವುದು
ರಾಮನು ತನ್ನ ಆಚರಣೆಯಿಂದ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಪ್ರಸನ್ನಗೊಳಿಸಿದನು.एखाद्यास आपला हावभाव, व्यवहार इत्यादीने आनंदित करणे.
रामने आपल्याने आचरणाने सर्वांना खुश केले.কোনো ব্যক্তিকে নিজের কাজকর্ম,ব্যবহার দ্বারা খুশী করা
রাম নিজের ব্যবহার দিয়ে সকলকে খুশী করেছেவிரும்பத் தகுந்த அல்லது நிறைவு தரக்கூடிய அனுபவத்தினால் ஏற்படும் இன்பம்
ராமன் தன்னுடைய நடத்தையால் அனைவரையும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கச்செய்தான்മറ്റൊരാളെ തന്റെ പ്രവൃത്തി, പെരുമാറ്റം മുതലായവ കൊണ്ട് ആനന്ദിപ്പിക്കുക.
രാമന് അവന്റെ പെരുമാറ്റം കൊണ്ട് എല്ലാവരേയും സന്തോഷിപ്പിച്ചു.অর্থ : किसी के क्रिया-कलापों, व्यवहार आदि से आनंदित होना।
উদাহরণ :
सीमा अपने विवाहित जीवन से बहुत प्रसन्न है।
সমার্থক : आनंदना, आनंदित होना, आहलाना, खुश होना, प्रफुल्ल होना, प्रफुल्लित होना, प्रसन्न होना, बाँछें खिलना, बांछें खिलना, भाव विभोर होना, हरखना, हरषाना, हर्षना, हर्षाना, हर्षित होना, हुलसना
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
କାହାରି କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ,ବ୍ୟବହାର ଆଦିରେ ଆନନ୍ଦିତ ହେବା
ସୀମା ତା ବିବାହିତ ଜୀବନରେ ବହୁତ ଖୁସିಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ಕೆಲಸ-ಕಲಾಪ, ವ್ಯವಹಾರ ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಆನಂದ ಪಡುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಸೀಮ ತನ್ನ ಮದುವೆಯ ನಂತರ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಇದ್ದಾಳೆ.एखाद्या गोष्टीमुळे सुखावणे.
सीमा तिच्या जोडीदारामुळे अतिशय आनंदी आहेকারোর ক্রিয়াকলাপ,ব্যবহার ইত্যাদির দ্বারা আনন্দিত হওয়া
সীমা নিজের বৈবাহিক জীবনে খুব প্রসন্নആരുടെയെങ്കിലും പെരുമാറ്റം, വ്യവഹാരം മുതലായവയാല് ആനന്ദിക്കുക
സീമ തന്റെ വൈവാഹിക ജീവിതത്തില് വളരെ സന്തുഷ്ടയാണ്