অর্থ : वह जिसने कोई अपराध किया हो।
উদাহরণ :
दो अपराधी पुलिस मुठभेड़ में मारे गए।
সমার্থক : अपराध कर्ता, अपराध-कर्ता, अपराधकर्ता, अपराधी, क़सूरवार, गुनहगार, गुनाहकार, गुनाहगार, गुनाही, मुजरिम
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
Someone who has committed a crime or has been legally convicted of a crime.
criminal, crook, felon, malefactor, outlawসেই ব্যক্তি যে কোনো অপরাধ করেছে
সেই অপরাধী যে পুলিশের সঙ্গে লড়াইয়ে মারা গেছেതെറ്റ് ചെയ്ത ആള്.
രണ്ട് കുറ്റവാളികള് പോലീസുകാരുമായി ഏറ്റുമുട്ടി.অর্থ : आदम के वंशज या सन्तान। मनुष्य जाति या समूह में से कोई एक।
উদাহরণ :
प्रत्येक आदमी की पसन्द भिन्न-भिन्न होती है।
इस कार में दो ही व्यक्ति बैठ सकते हैं।
सरकार में कुछ नए चेहरे भी शामिल किए गए हैं।
সমার্থক : आदमजाद, आदमी, चेहरा, जन, जना, नफर, नफ़र, बंदा, बन्दा, मनुष्य, मानस, व्यक्ति, शख़्स, शख्स
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
অর্থ : प्रायः समान अवस्था का वह व्यक्ति जिससे स्नेहपूर्ण संबंध हो तथा जो सब बातों में सहायक और शुभचिन्तक हो।
উদাহরণ :
सच्चे मित्र की परीक्षा आपत्ति-काल में होती है।
সমার্থক : अभिसर, अविरोधी, इयारा, इष्ट, ईठ, दोस्त, दोस्तदार, बंधु, बन्धु, बाँधव, बांधव, बान्धव, मितवा, मित्र, मीत, यार, संगतिया, संगाती, संगी, सखा, सहचर, साथी, सुहृद, हमजोली, हितैषी
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
A person you know well and regard with affection and trust.
He was my best friend at the university.എല്ലാ കാര്യങ്ങളിലും സഹായിക്കുന്ന അഭ്യുദയകാംക്ഷി.
നല്ല കൂട്ടുകാരനെ തിരിച്ചറിയുക ആപത്തു സമയത്താണ്.অর্থ : वह जिसके जिम्मे कुछ देना बाकी हो।
উদাহরণ :
वह मेरा देनदार है क्योंकि अभी भी मुझे उनसे सौ रुपये पाने हैं।
সমার্থক : देनदार, देनहार, देवा, बक़ायादार, बकायादार
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
అప్పు తీసుకున్నవాడు.
అతను నా ఋణగ్రస్తుడు ఎందుకంటే ఇంకా నాకు అతని నుండి వంద రూపాయలు రావాలి.ଯାହା ଜିମାରେ କିଛି ଦେବାପାଇଁ ବାକିଅଛି
ସେ ମୋର ଦେଣାଦାର କାହିଁକିନା ବର୍ତ୍ତମାନ ବି ମୋର ତାଙ୍କ ଠାରୁ ଶହେ ଟଙ୍କା ପାଇବାର ଅଛିചുമതലയില് കുറച്ചു ബാക്കി കൊടുക്കാനുള്ളത്.
അവന് എനിക്ക് കടക്കാരനാണ് എന്തുകൊണ്ടെന്നാല് അവന്റെ അടുക്കല് നിന്ന് നൂറ് രൂപ കിട്ടുവാനുണ്ട്.অর্থ : बिना विवाह किए, यों ही रखी हुई स्त्री।
উদাহরণ :
पुराने ज़माने में किसी-किसी राजा की कई रखैलें हुआ करती थीं।
সমার্থক : अवरुद्धा, आसरैत, उढ़री, उप-पत्नी, उपपत्नी, करौंदिया, दाश्ता, धरेल, धरेली, रक्षिता, रखनी, रखुई, रखेल, रखेली, रखैल, सुरैतिन, हरम
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
భార్యతో కాకుండా మరొక వ్యక్తితో సంబంధం వుండటం
పూర్వకాలంలో ఎవరెవరో రాజులు ఉంపుడుకత్తెలను వుంచుకునే వారు.ವಿವಾಹವಾಗದೆ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸ್ತ್ರೀ
ಪುರಾತನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ರಾಜರುಗಳು ಹಲವು ಸ್ತ್ರೀಯರನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುತ್ತಿದ್ದರು.An adulterous woman. A woman who has an ongoing extramarital sexual relationship with a man.
fancy woman, kept woman, mistressதிருமணமாகாமல் மனைவியாக இருக்கும் பெண்
பழங்காலத்தில் ஒரு அரசன் சில வைப்பாட்டிகளை வைத்திருந்தான்വിവാഹം ചെയ്യാതെ എന്നാല് അതുപോലെ വച്ചിരിക്കുന്ന സ്ത്രീ
പണ്ട് കാലത്ത് പലരാജാക്കന്മാരും ഒരുപാട് സ്ത്രീകളെ വെപ്പാട്ടിയാക്കിയിരുന്നുঅর্থ : वह व्यक्ति जिसने किसी साहूकार आदि से कर्ज लिया हो।
উদাহরণ :
साहूकार ने अपने आसामियों के घर तगादा भिजवाया।
সমার্থক : आसामी
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
యజమాని దగ్గర నుంచి తర్వాత ఇస్తానని అప్పు తీసుకొనేవాడు
ధనవంతుడు తన ఋణగ్రస్తుల ఇంటికి తాకీదును పంపించండి.പലിശക്കാരനില് നിന്ന് പണം കടം വാങ്ങിയിട്ടുള്ള ആള്
പലിശക്കാരന് തന്റെ കൈയില് നിന്ന് പണം പലിശയ്ക്ക് വാങ്ങിയവരുടെ വീട്ടിലേയ്ക്ക് ആളെ വിട്ടുঅর্থ : जमींदार से लगान पर खेत जोतने के लिए लेने वाला व्यक्ति या वह किसान जिसने ज़मींदार से कुछ वार्षिक कर पर खेती का स्वत्व प्राप्त किया हो।
উদাহরণ :
जमींदार ने असामियों के लगान माफ़ कर दिए।
সমার্থক : अधिवासी-कृषक, अधिवासीकृषक, आसामी, काश्तकार
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
జమిందారు దగ్గర ఒక సంవత్సరం వరకు పంటలు పండించటానికి భూమిని తీసుకోవడం
జమిందారు కౌలుదారుల భూమిపన్నును మాఫీ చేశాడు.ಜಮೀನ್ದಾರನ ಹೊಲವನ್ನು ಉಳಲು ಬರುವಂತಹ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಒಬ್ಬ ರೈತ ಜಮೀನ್ದಾರನಿಗೆ ವಾರ್ಷಿಕ ಕರ ನೀಡಿ ಅವನ ಜಮೀನಲ್ಲಿ ಬೆಳೆ ಬೆಳಯುತ್ತಾನೆ
ಭೂರಹಿತ ಕೃಷಿಕರು ಮಾಡಿದ ಸಾಲವನ್ನು ಜಮೀನ್ದಾರರು ಮನ್ನ ಮಾಡಿದರು.বার্ষিক কিছু টাকা বা করের বিনিময় জমিদারের কাছ থেকে জমি নিয়ে চাষ করে যে ব্যক্তি
"জমিদার অধিবাসীকৃষকদের কর মুকুব করে দিল।"ജന്മിയുടെ പക്കല് നിന്ന് ഭൂമി പാട്ടത്തിനെടുത്ത് കൃഷി ചെയുന്ന ആള്
ജന്മി പാട്ടക്കാരുടെ പാട്ടം ബാക്കി വേണ്ടെന്ന് വച്ചുঅর্থ : वह व्यक्ति जिससे किसी प्रकार का काम निकालना हो।
উদাহরণ :
आज ही मैंने एक असामी को फँसाया।
সমার্থক : आसामी
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
অর্থ : वह जिसके साथ किसी प्रकार के लेन-देन का व्यवहार होता हो।
উদাহরণ :
वह खरा असामी है, रुपया अवश्य देगा।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :