অর্থ : किसी के साथ किसी स्थान तक इसलिए जाना कि मार्ग में उस पर कोई विपत्ति न आने पाए।
উদাহরণ :
मैंने खोये हुए बच्चे को उसके घर पहुँचाया।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
କାହା ସହିତ କୌଣସି ସ୍ଥାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯିବାକୁ ପଡ଼େ କାରଣ ରାସ୍ତାରେ ତା ଉପରେ କୌଣସି ବିପତ୍ତି ଆସିବ ନାହିଁ
ହଜିଯାଇଥିବା ଛୁଆକୁ ମୁଁ ତାଙ୍କ ଘର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପହଞ୍ଚାଇଲିಮಾರ್ಗ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ವಿಪತ್ತು ಬರಬಾರದೆಂದು ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ಜತೆ ಹೋಗುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಕಳೆದು ಹೋಗಿದ್ದ ಮಗುವನ್ನು ನಾನು ಅವರ ಮನೆಗೆ ಬಿಟ್ಟು ಬಂದೆ.কারও সাথে কোনও স্থান পর্যন্ত এই কারণে যাওয়া যাতে সেই পথে তার কোনও বিপদ না ঘটে
আমি হারিয়ে যাওয়া বাচ্চাটাকে তার বাড়ি পর্যন্ত পৌঁছে দিলামആരുടെകൂടെയെങ്കിലും ഏതെങ്കിലും ഒരു സ്ഥാനം വരെ ഇക്കാരണത്താല് പോവുക അതായത് യാത്രാമദ്ധ്യേ ഒരു അപകടവും വരാതിരിക്കുന്നതിനായി
ഞാന് കാണാതായ കുട്ടിയെ അവന്റെ വീട്ടില് കൊണ്ടെത്തിച്ചുঅর্থ : किसी निश्चित सीमा, स्थान आदि के भीतर करना।
উদাহরণ :
उसने जबरदस्ती दो लोगों को सिनेमा-घर में घुसा दिया।
সমার্থক : घुसाना, पहुँचाना, पैठाना, प्रविष्ट कराना, प्रवेश कराना
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
వెంటబెట్టుకొని వెళ్ళడం
అతను బలవంతంగా ఇద్దర్ని సినిమా హాల్లోకి తీసుకెళ్ళాడుಯಾವುದಾದರು ನಿಶ್ಚಿತ ಸೀಮೆ, ಸ್ಥಾನ ಮೊದಲಾದವುಗಳ ಒಳಗೆ ಸೇರಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಅವನು ಅನ್ಯಾಯದಿಂದ ಇಬ್ಬರನ್ನು ಸಿನಿಮಾ ಮಂದಿರದ ಒಳಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದನು.କୌଣସି ନିଶ୍ଚିତ ସୀମା, ସ୍ଥାନ ଆଦି ଭିତରକୁ ପଶାଇବା
ସେ ଜବରଦସ୍ତି ଦୁଇଜଣ ଲୋକଙ୍କୁ ସିନେମା ଘରେ ଭର୍ତ୍ତି କରାଇଦେଲାকোনো নিশ্চিত সীমা, স্থান ইত্যাদির অন্তর্গত করা
তিনি জোর করে দু'জন লোককে প্রেক্ষাগৃহে ঢুকিয়ে দিলেনஏதாவதொரு குறிப்பிட்ட எல்லை, இடம் முதலியவற்றின் உள்ளே செல்வது
அவன் பலவந்தமாக இரண்டு நபர்களை சினிமாத் தியேட்டரில் நுழைக்கச்செய்தான்ഒരു അതിര്ത്തി ക്കുള്ളിലേയ്ക്ക് കയറുക
അവൻ ബലപൂര്വംള രണ്ടുപേരെ സിനിമാതിയേറ്ററിനകത്തേയ്ക്ക് തള്ളികയറ്റിঅর্থ : किसी विषय में किसी के बराबर कर देना।
উদাহরণ :
मेरे पिता ने मुझे पढ़ा-लिखाकर यहाँ तक पहुँचाया।
সমার্থক : पहुँचाना
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಜನರು ವಿದ್ಯಾಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಿ ಒಂದು ಹಂತಕ್ಕೆ ತಲುಪುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ನನ್ನ ತಂದೆ ನನ್ನನ್ನು ಓದಿಸಿ ಒಂದು ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆಇಲ್ಲಿಯ ವರೆಗೂ ಬರುವಂತೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.Cause to come into a particular state or condition.
Long hard years of on the job training had brought them to their competence.ഏതെങ്കിലും ഒരു വിഷയത്തില് മറ്റൊരാളുടെ ഒപ്പം എത്തിച്ചേരുക
എന്റെ പിതാവ് എന്നെ പഠിപ്പിച്ച് ഇവിടം വരെ എത്തിച്ചുঅর্থ : ऐसा करना कि कोई वस्तु या व्यक्ति एक स्थान से चलकर दूसरे स्थान पर आ जाए।
উদাহরণ :
मैंने आपका समान यथा स्थान पहुँचा दिया।
पहले मैं दादाजी को घर पहुँचाऊँगा फिर आऊँगा।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ଏପରି କରିବା ଯେପରିଁ କୌଣସି ବସ୍ତୁ ବା ବ୍ୟକ୍ତି ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନରୁ ଚାଲିକରି ଅନ୍ୟ ଏକ ସ୍ଥାନକୁ ଆସିଯିବ
ମୁଁ ଆପଣଙ୍କ ଜିନିଷ ଯଥା ସ୍ଥାନରେ ପହଞ୍ଚାଇ ଦେଲି ମୁଁ ପ୍ରଥମେ ଜେଜେଙ୍କୁ ଘରେ ଛାଡ଼ିବି ତାପରେ ଆସିବିಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ವಸುವನ್ನು ಒಂದು ಸ್ಥಳದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಸೇರುವುದು
ನಾನು ನಿನ್ನೆ ಸಂಜೆ ಬೆಂಗಳೂರು ತಲುಪಿದೆಅವನು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಅದರ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ತಲುಪಿಸಿದೆএমন কিছু করা যাতে কোনও বস্তু বা ব্যাক্তি এক স্থান থেকে দ্বিতীয় স্থানে চলে আসে
আমি আপনার সামগ্রী যথাস্থানে পৌঁছে দিয়েছিআগে আমি ঠাকুরদাকে ঘরে পৌঁছে দেব তারপর আবার আসবওഒരു വ്യക്തി അല്ലെങ്കില് വസ്തു ഒരു സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് മറ്റൊരു സ്ഥാനത്തേക്ക് മാറിവരുന്ന ക്രിയ
ഞാന് താങ്കളുടെ സാധനം യഥാസ്ഥനത്ത് എത്തിച്ചുആദ്യം ഞാന് മുത്തശ്ച്ഛനെ വീട്ടില് വിട്ടിട്ട് പിന്നെ വരാംঅর্থ : किसी विशेष अवस्था या दशा तक ले जाना।
উদাহরণ :
सरकार लोगों तक सेवाओं को सस्ते दामों में पहुँचाती है।
সমার্থক : पहुँचाना
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಯಾವುದೋ ವಿಶೇಷ ಸ್ಥಿತಿ ಅಥವಾ ದಶೆಯ ವರೆಗೂ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಸರ್ಕಾರವು ಜನರಿಗೆ ಸರಕುಗಳನ್ನು ಕೆಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆঅর্থ : किसी को दुखी-सुखी करना, राहत देना या किसी की हानि-लाभ करना।
উদাহরণ :
बेटे ने अपना घर छोड़कर पिता को बहुत दुख पहुँचाया।
সমার্থক : पहुँचाना
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ఇతరులకు సుఖదుఃఖాలను కల్గించడం లేదా లాభనష్టాలను కల్గించడం
పిల్లాడు తన ఇంటిని వదలి తండ్రికి చాలా దుఃఖాన్ని నింపాడుಯಾರಿಗಾದರೂ ದುಃಖವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡು
ಮಗನು ಮನೆ ಬಿಟ್ಟು ಹೋದಾಗ ತಂದೆಗೆ ತುಂಬಾ ನೋವಾಯಿತು.एखाद्याला आपल्या वर्तवणूकीतून सुख किंवा दुःख होईल असे करणे.
मुलाने घर सोडून आपल्या वडीलांना खूप दुःख दिले.ആരെയെങ്കിലും ദുഃഖിപ്പിക്കുക
മകന് വീടുവിട്ടറങ്ങിപ്പോയതിലൂടെ പിതാവിനെ ഒരുപാട് വേദനകള് സമ്മാനിച്ചു