অর্থ : अंदर धँसाने के लिए जोर से ऊपर चोट लगाना।
উদাহরণ :
राम मूर्ति लगाने के लिए दीवार में कील ठोंक रहा है।
সমার্থক : जड़ना, ठेंसना, ठेसना, ठोकना
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಒಳಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಹೊರಗಿನಿಂದ ಜೋರಾಗಿ ಹೊಡೆಯುವ ಕ್ರಿಯೆ
ರಾಮನು ಮೂರ್ತಿಯನ್ನು ಹಾಕುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಗೋಡೆಗೆ ಮೊಳೆಯನ್ನು ಹೊಡೆಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.ഉള്ളിലേയ്ക്ക് തള്ളികയറ്റുന്നതിനായി ശക്തിയായി മുകളില് മുറിപ്പെടുത്തുക
രാമന് വിഗ്രഹം വയ്ക്കുന്നതിനായി ഭിത്തിയില് ആണിയടിക്കുന്നുঅর্থ : प्रसन्न आदि होकर किसी की पीठ आदि थपथपाना।
উদাহরণ :
प्रसन्न होकर मास्टरजी ने रमेश की पीठ ठोकी।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
సంతోషపడినప్పుడు ప్రోత్సహించడానికి చేసే పని
సంతోషంతో గురువు రమేష్ యొక్క వీపు తట్టాడు.ಪ್ರಸನ್ನನಾಗಿ ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ಬೆನ್ನು ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ತಟ್ಟುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಗುರುಗಳು ಸಂತೋಷಗೊಂಡು ರಮೇಶನ ಬೆನ್ನನ್ನುತಟ್ಟಿದರು.অর্থ : धक्का मारना।
উদাহরণ :
तेज गति से आ रही बस ने एक व्यक्ति को ठोक दिया।
সমার্থক : ठोकना
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
অর্থ : किसी पर किसी वस्तु आदि से आघात करना।
উদাহরণ :
सिपाही चोर को लाठी से मार रहा है।
उसने बच्चे को एक चाँटा रसीद किया।
সমার্থক : आघात करना, ठोकना, ताड़ना, धुनना, धुनाई करना, पिटाई करना, पीटना, प्रहार करना, मार-पीट करना, मारना, मारना पीटना, मारना-पीटना, मारपीट करना, रसीद करना, लगाना, वार करना, हनन करना
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಒಂದು ವಸ್ತುವಿನಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ವಸ್ತು ಇಲ್ಲವೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಮೇಲೆ ಭೌತಿಕವಾಗಿ ಬಲಪ್ರಯೋಗಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಅವನು ಬೆತ್ತದಿಂದ ಹೊಡೆದನು.କାହାରି ଉପରେ ଅନ୍ୟ କିଛି ବସ୍ତୁଆଦିରେ ଆଘାତ କରିବା
ସିପାହୀ ଚୋରକୁ ଲାଠିରେ ପିଟୁଛି ସେ ପିଲାଟିକୁ ଗୋଟେ ଚଟକଣି ପକାଇଲାকারও উপর কোনো জিনিস দিয়ে আঘাত করা
সেপাই চোরকে লাঠি দিয়ে পেটাচ্ছেতিনি বাচ্চাটিকে একটি চড় মারলেনഏതെങ്കിലും വസ്തുകൊണ്ടു ആരെയെങ്കിലും മുറിവേല്പ്പിക്കുക.
സൈനികന് കള്ളനെ ലാത്തിവടികൊണ്ടു അടിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.অর্থ : पूरा करना या बनाना।
উদাহরণ :
आज सचिन ने शतक जड़ा।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
సమాప్తమవడం
ఈరోజు సచిన్ శతాబ్ధి పూర్తి చేశాడు.