অর্থ : राजपूतों की एक प्रथा जिसमें अपने नगर या गढ़ का पतन निश्चित होने पर स्त्रियाँ और बच्चे दहकती चिता में जल मरते थे।
উদাহরণ :
आज के युग में जौहर प्रथा समाप्त हो चुकी है।
সমার্থক : जौहर प्रथा, साक
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
తమ భర్తలు పరాజయం పొందినపుడు రాజపుత్ర స్త్రీలు అగ్నిలో దూకి చనిపోయే ఆచారం
నేటి కాలంలో ప్రాణత్యాగం సమాప్తమైంది.ରାଜପୁତମାନଙ୍କର ଏକ ପ୍ରଥା ଯେଉଁଥିରେ ନିଜ ନଗର ବା ଗଡ଼ର ପତନ ହେବା ସୁନିଶ୍ଚିତ ବୋଲି ଜାଣିଲା ପରେ ସ୍ତ୍ରୀଲୋକେ ଓ ପିଲାମାନେ ଜଳନ୍ତା ଚିତାରେ ପୋଡ଼ି ମରୁଥିଲେ
ଆଜିକାଲି ଜହର ପ୍ରଥାର ସମାପ୍ତି ହୋଇଗଲାଣିರಾಜಪುತ ಸ್ತ್ರೀಯರು ಯುದ್ಧ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕೋಟೆ ಶತ್ರುಗಳ ವಶವಾಗುವ ಸಂಭವ ತೋರಿದರೆ ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದು ಜೀವ ತೊರೆಯುವ ಪದ್ಧತಿ
ಆಧುನಿಕ ಯುಗದಲ್ಲಿ ಸಹಗಮನದಂತಹ ಪದ್ಧತಿ ರೂಢಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ.निकराच्या वेळी राजपूत लोकात बायका मुलांनी केलेला अग्निप्रवेश.
पद्मिनीच्या जोहाराची कथा खूप प्रसिद्ध आहेরাজপুতদের মধ্যে প্রচলিত এক প্রথা যাতে নিজের নগর বা গড়ের পতন নিশ্চিত হলে স্ত্রী ও বাচ্চা জ্বলন্ত চিতায় ঝাঁপ দিয়ে মরে যায়
আজকের যুগে জোহর প্রথা সমাপ্ত হয়ে গেছেதங்கள் ராஜ்ஜியம் கைப்பற்றப்பட்டது என்று நிச்சயிக்கப்பட்டதும் பெண்கள் மற்றும் குழந்தைகள் எரியும் நெருப்பில் விழுந்து உயிர் விடுவது
இக்காலத்தில் ரஜபுத்திர பெண்களின் உயிர் தியாக விரதம் மேற்கொள்வதில்லை.സ്വന്തം കോട്ടയും രാജ്യവും ശത്രുകളാല് കീഴ്പ്പെടുത്തിയെന്ന് ഉറപ്പായാല് രജപുത്ര സ്ത്രീകളും കുട്ടുകളും എരിയുന്ന അഗ്നികുണ്ടത്തില് ചാടി ജീവന് ആഹൂതി ചെയ്യുന്ന അനുഷ്ടാനം
ഈ നൂറ്റാണ്ടില് ജൌഹര് അനുഷ്ടാനം ഇല്ലാതായി തീര്ന്നിരിക്കുന്നുঅর্থ : बहुमूल्य चमकीले खनिज पदार्थ जो आभूषणों आदि में जड़े जाते हैं।
উদাহরণ :
हीरा, पन्ना, मोती आदि रत्न हैं।
সমার্থক : अब्धिसार, अर्णव, जवाहर, जवाहिर, नग, नगीना, रतन, रत्न, रेजा
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
அணிகலன்களில் அழகுக்காகப்பதிக்கும் மரகதம், பவளம் போன்ற விலையுயர்ந்த ஒரு வகை கல்.
வைரம், முத்து, பவளம் ஆகியவை ரத்தினங்கள் ஆகும்ആഭരണം മുതലായവയില് ചേര്ക്കുന്ന ഖനികളില് നിന്നു കുഴിച്ചെടുക്കുന്ന വിലപിടിപ്പുള്ള തിളങ്ങുന്നപദാർത്ഥം.
വൈരം, രത്നം, മുത്തു് മുതലായവ രത്നങ്ങളാണു്.অর্থ : वह जो अपनी जाति, वर्ग आदि में औरों से बहुत अच्छा या बढ़-चढ़कर हो।
উদাহরণ :
ताजमहल को इस्लामी कला का रत्न माना गया है।
সমার্থক : नग, नगीना, रतन, रत्न
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ತಮ್ಮ ಜಾತಿ ವರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆಯವರಿಗಿಂತ ತುಂಬಾ ಚನ್ನಾಗಿ ಇರುವುದು ಅಥವಾ ಉನ್ನತವಾಗಿ ಇರುವುದು
ತಾಜ್ ಮಹಲ್ ನನ್ನು ಇಸ್ಲಾಮಿ ಕಲೆಯ ರತ್ನವೆಂದು ನಂಬಿದ್ದಾರೆ.താനുൾപ്പെടുന്ന ജാതിവര്ഗ്ഗം ഇവയിലെ ഏറ്റവും ഉത്തമമായത്
താജ്മഹല് മുഗള് കലയുടെ മകുടോദാഹരണം ആകുന്നുঅর্থ : किसी बात, वस्तु या व्यक्ति में निहित वे तात्त्विक और मौलिक बातें जो उसके गुणों, दोषों, विशेषताओं, त्रुटियों आदि की परिचायक और सूचक होती हैं।
উদাহরণ :
बहादुरों का जौहर लड़ाई के मैदान में ही दिखाई देता है।
অর্থ : धारदार हथियारों के फल की वह रंगत या चमक जिससे उनकी उत्तमता प्रकट होती है।
উদাহরণ :
इस तलवार का पानी देखने लायक है।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ଧାରୁଆ ହତିଆର ଧାରର ରଙ୍ଗ ବା ଚମକ ଯାହାଦ୍ୱାରା ଏହାର ଉତ୍ତମତା ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଥାଏ
ଏହି ତରବାରୀର ତେଜ ଦେଖିବାଯୋଗ୍ୟशस्त्र इत्यादिकांस घासून त्याच्या धारेस आणलेली तीक्ष्णता.
ह्या तलवारीचे पाणी पाहण्यासारखे होते.മൂര്ച്ചയുള്ള ആയുധത്തിന്റെ വായ്ത്തലയുടെ ശക്തി അതിന്റെ തിളക്കത്തിലൂടെ അറിയുക
ഈ വാളിന്റെ മൂര്ച്ച ഒന്ന് പരിക്ഷിച്ചറിയേണ്ടതാകുന്നു