অর্থ : किसी को झट से पकड़कर दबा लेने की क्रिया या भाव।
উদাহরণ :
वह अपने आप को पहलवान की दबोच से मुक्त नहीं कर सका।
সমার্থক : दबोच
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
దొంగలను మొదలైన వారిని అధినంలోకి తెచ్చుకొను
సైనికుడు దొంగను లోబరుచుకున్నాడు.ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಹಿಡಿದು ಅಮುಕುವ ಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಭಾವನೆ
ಸಿಪಾಯಿಗಳು ಕಳ್ಳರನ್ನು ಹಿಡಿದು ಅಮುಕಿದರು.অর্থ : किसी वस्तु,परिस्थिति आदि की पकड़ या पहुँच में आने की क्रिया।
উদাহরণ :
सड़क पार करते समय राहुल गाड़ी की चपेट में आ गया।
काल की चपेट से कोई नहीं बच सकता।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ఏదైనా ఒక వాహనం దగ్గరగా వస్తున్నపుడు విలుపని చెప్పడం
రోడ్డు దాటుతున్న సమయంలో రాహుల్ బండిని ఆపడంతో వచ్చాడు.एखादी वस्तू, परिस्थिती इत्यादींच्या पकडीत वा आवाक्यात येण्याची क्रिया.
ती चोरांच्या तावडीत सापडली.কোনও বস্তু, পরিস্থিতি ইত্যাদির আয়ত্তে বা হাতে আসা
"রাস্তা পার করার সময় রাহুল গাড়ির তলায় পরে গেল।"ஏதாவது ஒரு பொருள், சூழ்நிலையில் மாற்றுவது அல்லது அடையும் செயல்
சாலையை கடக்கும் சமயம் ராகுல் வண்டி விபத்தில் மாட்டிக் கொண்டான்অর্থ : झपटने की क्रिया या भाव।
উদাহরণ :
चूहा बिल्ली की झपट में नहीं आया।
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
The act of pouncing.
pounceঅর্থ : पूरी हथेली से किया जाने वाला आघात।
উদাহরণ :
उसने मुझे एक थप्पड़ मारा।
সমার্থক : चटकन, चटका, चपत, चपेटा, चाँटा, झाँपड़, झापड़, तड़ी, तमाचा, थपेड़ा, थप्पड़, लप्पड़, लफ्फड़, हाथ
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
மனிதர்கள் விரித்த கையாலும், விலங்குகள் முன்னங்காலாலும் ஒரு பரப்பில் வேகத்துடன் கொடுக்கும் அடி.
அவன் என்னை அறைந்தான்