অর্থ : निर्भर होने की स्थिति।
উদাহরণ :
आज भी फसल उगाने के लिए किसानों की निर्भरता बरसात के पानी पर बनी हुई है।
সমার্থক : इन्हिसार, दारमदार, दारोमदार, निर्भरता
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ନିର୍ଭର କରିବାର ସ୍ଥିତି
ଆଜିବି ଶସ୍ୟ ଉତ୍ପାଦନ କରିବାପାଇଁ ବର୍ଷା ଉପରେ କୃଷକ ମାନଙ୍କ ନିର୍ଭରଶୀଳତା ତିଷ୍ଠି ରହିଛିएखाद्याच्या आधारावर राहण्याची अवस्था.
शेतकर्यांचे अजूनही पावसाच्या पाण्यावर अवलंबणे थांबलेले नाही.சார்ந்து இருக்கும் நிலைமை
இன்றும் அறுவடை செய்வதற்கு விவசாயி மழையை சார்ந்து இருக்கும் நிலைமை இருக்கிறதுঅর্থ : शत्रु,अपराधी आदि को घेरने या पकड़ने के लिए किसी स्थान के आने-जाने के मार्ग को रोकने की क्रिया।
উদাহরণ :
भारत और पाकिस्तान की सीमा पर आतंकवादियों की घुसपैठ को रोकने के लिए नाकाबंदी की गई है।
সমার্থক : इन्हिसार, घेराबंदी, नाकाबंदी, नाकेबंदी
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
శత్రువు, అపరాధి మొదలైనవారిని పట్టుకోవడానికి మార్గాలను మూసివేసే క్రియ.
భారత పాకిస్తాన్ ల సరిహద్దు ప్రాంతంలో ఉగ్రవాదులను ఆపడానికి అన్నిదారులు మూసేశారు.ಶತ್ರುಗಳು, ಅಪರಾಧಿಗಳನ್ನು ತಡೆಯು ಅಥವಾ ಹಿಡಿಯುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದಾದರು ಹಾದಿಯ ಹೋಗಿ-ಬರುವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಭಾರತ ಮತ್ತು ಪಾಕಿಸ್ತಾನದ ಗಡಿಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಉಗ್ರವಾದಿಗಳ ದಾಳಿಯನ್ನು ತಡೆಗಟ್ಟುವುದಕ್ಕೆ ದಾರಿ ಕಟ್ಟುವಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.Prevents access or progress.
blockadeশত্রু, অপরাধী ইত্যাদিকে ধরার জন্য কোনও স্থান আসা-যাওয়ার পথ আটকে দেওয়ার ক্রিয়া
"ভারত ও পাকিস্তানের সীমায় আতঙ্কবাদীদের ঢোকা বেরনো বন্ধ করার জন্য অবরোধ করা হয়েছে"சத்ரு, குற்றவாளியை சூழ்ந்துகொள்ளல் அல்லது பிடிப்பதற்காக ஏதாவது ஒரு இடத்திற்கு வந்து போக போடப்படுகிறது
இந்தியா மற்றும் பாகிஸ்தான் எல்லையில் பயங்கரவாதிகள் நுழைவதை தடுப்பதற்காக ஏதாவது ஒரு பாதை வழியாக செல்ல உள்ள நடைശത്രുക്കള്, കുറ്റവാളികള് എന്നിവരുടെ താവളത്തിലേയ്ക്കുള്ള വഴി അടയ്ക്കുന്നത്
ഭാരതത്തിന്റേയും പാകിസ്ഥാന്റേയും അതിര്ത്തിയില് ഭീകരവാദികള് നുഴഞ്ഞു കയറാതിരിക്കുന്നതിനായിട്ട് വഴികൾ എല്ലാം അടച്ചു