অমরকোশ হ'ল ভারতীয় ভাষার একটি অনন্য অভিধান। শব্দটি যে প্রসঙ্গে শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে সেই অনুসারে অর্থটি পরিবর্তিত হয়। এখানে শব্দ, বাক্য, ব্যবহারের উদাহরণ এবং প্রতিশব্দর বিভিন্ন অর্থের অর্থ বিশদভাবে বর্ণিত হয়েছে।
অমরকোষে পঞ্চাশ হাজারেরও বেশি বাংলা ভাষার শব্দ পাওয়া যায়। অনুসন্ধান করার জন্য একটি শব্দ লিখুন।
অর্থ : माथा पिवळा,काळा मुखवटा खालील भागावर रेषा नसलेला, वरील भागावर गर्द तांबूस रेषा असलेला पक्षी.
উদাহরণ :
सुगरणीची घरटी फार देखणी असतात.
সমার্থক : कंचुरला, देवचिमणी, देवपाखरू, परीसुगरण, बाया, भोरडा, भोरड्या, रानलेडवा, लिडवे, लेडवा, विणकर, सुगरण, सुग्रण, सुरसणी
অন্য ভাষালৈ অনুবাদ :
गौरैया के आकार का एक पक्षी जिसका माथा पीला और चमकीला होता है।
बया विशिष्ट प्रकार से तिनकों से अपना घोंसला बनाती है।Finch-like African and Asian colonial birds noted for their elaborately woven nests.
weaver, weaver finch, weaverbirdঅর্থ : साळुंकीच्या आकाराचा पक्षी.
উদাহরণ :
भोरडीला गुलाबी साळुंकी असेही म्हटले जाते
সমার্থক : गुलाबी साळुंकी, पळस मैना
অন্য ভাষালৈ অনুবাদ :
मैना के आकार का एक पक्षी।
गुलाबी मैना को अंग्रेजी में रोजी स्टर्लिंग बोलते है।अर्थ : आपले काम करून घेईपर्यंत गोड गोड बोलणे.
वाक्य प्रयोग : राजकीय पुढाऱ्यांचे वर्तन कामापुरता मामा आणि ताकापुरती आजी असेच असते.