पृष्ठ के पते की प्रतिलिपि बनाएँ ट्विटर पर सांझा करें व्हाट्सएप पर सांझा करें फेसबुक पर सांझा करें
गूगल प्ले पर पाएं
हिन्दी शब्दकोश से माँग शब्द का अर्थ तथा उदाहरण पर्यायवाची एवम् विलोम शब्दों के साथ।

माँग   संज्ञा

१. संज्ञा / अवस्था

अर्थ : किसी बात की चाह या आवश्यकता होने की अवस्था या भाव।

उदाहरण : आज-कल बाज़ार में नई-नई वस्तुओं की माँग बढ़ रही है।

पर्यायवाची : डिमांड, डिमान्ड, डिमैंड, डिमैन्ड, मांग


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

ఒకే రకమైన వస్తువులను చాలా మంది కోరుకోవడం.

ఈ రోజులలో కొత్త-కొత్త వస్తువులకు గిరాకీ ఏర్పడింది.
గిరాకీ, డిమాండ్

କୌଣସି କଥାର ଇଚ୍ଛା ବା ଆବଶ୍ୟକ ହେବା ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ

ଆଜିକାଲି ବଜାରରେ ନୁଆ ନୂଆ ଜିନିଷର ଚାହିଦା ବଢ଼ୁଛି
ଚାହିଦା, ଦରକାର, ପ୍ରୟୋଜନ

ಯಾವುದಾದರು ಮಾತಿನ ಇಚ್ಚೆ ಅಥವಾ ಅವಶ್ಯಕತೆಯ ಸ್ಥಿತಿ ಅಥವಾ ಭಾವ

ಇಂದು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ-ಹೊಸ ವಸ್ತುಗಳ ಬೇಡಿಕೆಯು ಹೆಚ್ಚಾಗುತ್ತಾ ಇದೆ.
ಅವಶ್ಯಕತೆ, ಕೋರಿಕೆ, ಬೇಡಿಕೆ, ಯಾಚನೆ

एखादी वस्तू हवी असण्याची स्थिती.

सध्या बाजारात नवीन वस्तूंची मागणी त्याच्या पुरवठ्यापेक्षा जास्त आहे.
मागणी

Required activity.

The requirements of his work affected his health.
There were many demands on his time.
demand, requirement

কোনো বিষয়ের প্রয়োজন বা আবশ্যিকতা হওয়ার অবস্থা বা ভাব

আজকাল বাজারে নতুন-নতুন বস্তুর চাহিদা বাড়ছে
চাহিদা

தேவைப்படும் நிலை

புதியப் பொருட்களின் தேவை அதிகரித்துள்ளது.
தேவை

എന്തെങ്കിലും കിട്ടുവാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുക.

ഈ കാലത്ത് ചന്തയില് പുതിയ പുതിയ സാധനങ്ങളുടെ ആവശ്യകത കൂടിക്കൂടി വരുന്നു.
ആവശ്യകത, ആവശ്യപ്പെടല്
२. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य

अर्थ : कुछ पाने के लिए प्रार्थना करने की क्रिया या भाव।

उदाहरण : राम की अपने मालिक से पैसों के लिए की गई याचना व्यर्थ हो गई।

पर्यायवाची : अध्येषण, अभियाचना, अभ्यर्थना, अर्थना, अर्दन, अर्दनि, गुजारिश, प्रार्थना, मांग, याचन, याचना


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

ఏదో ఒకటి పొందడానికి అర్థించే క్రియ.

రామ్ తన యజమాని దగ్గర ధనము కోసము యాచించిన పని వ్యర్థమైనది.
అడుక్కొనుట, ముష్టి ఎత్తుకొనుట, యాచించుట

ಏನನ್ನಾದರೂ ಪಡೆಯಲು ಮಾಡುವ ಮನವಿ

ರಾಮನು ತನ್ನ ಮಾಲೀಕನ ಬಳಿ ದುಡ್ಡನ್ನು ಕೋರುವ ತೀರ್ಮಾನ ತೆಗೆದುಕೊಂಡನು
ಅರಿಕೆ, ಕೋರಿಕೆ, ನಿವೇದನೆ, ಪ್ರಾರ್ಥನೆ, ಬೇಡಿಕೆ, ಮೊರೆ

କିଛି ପ୍ରାପ୍ତି ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବାର ପ୍ରକ୍ରିୟା ବା ଅବସ୍ଥା

ଟଙ୍କାପାଇଁ ରାମ ତା ମାଲିକକୁ କରିଥିବା ଅନୁରୋଧ ବ୍ୟର୍ଥ ହୋଇଗଲା
ଅନୁରୋଧ, ପ୍ରାର୍ଥନା, ମାଗଣ, ଯାଚନା

प्रार्थनापूर्वक मागण्याची क्रिया.

प्रत्येक जण देवाकडे कसली तरी याचना करतच असतो
अर्ज, प्रार्थना, याचना, विनंती

Reverent petition to a deity.

orison, petition, prayer

কিছু লাভ করার জন্য প্রার্থনা করার ক্রিয়া বা ভাব

রামের নিজের মালিকের কাছে টাকা চাওয়া ব্যর্থ হয়ে গেল
আবেদন, চাওয়া, প্রার্থনা

ஒருவரிடம் ஒன்றை கெஞ்சிக் கேட்கும் செயல்.

இராமல் தன் எஜமானிடம் பைசாவிற்காக வேண்டியது தேவையில்லாமல் போய்விட்டது
யாசித்தல், வேண்டுதல்

എന്തെങ്കിലും കിട്ടുന്നതിനായി പ്രാര്‍ഥിക്കുന്ന ക്രിയ അല്ലെങ്കില്‍ ഭാവം

എന്തെങ്കിലും കിട്ടുന്നതിനായി പ്രാര്‍ഥിക്കുന്ന ക്രിയ അല്ലെങ്കില്‍ ഭാവം
അഭ്യര്‍ഥന, പ്രാര്‍ഥന, യാചന
३. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / शारीरिक कार्य

अर्थ : किसी से आधिकारिक रूप में या दृढ़तापूर्वक यह कहने की क्रिया कि हमें अमुक-अमुक सुविधाएँ मिलनी चाहिए।

उदाहरण : मजदूरों की माँग पूरी न होने पर वे हड़ताल करने लगे।

पर्यायवाची : मांग


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

ಯಾರೋ ಒಬ್ಬಗೆ ಅಧಿಕಾರ ರೂಪದಲ್ಲಿ ದೃಡವಾಗಿ ಹಲವಾರು ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ನಮಗೆ ನೀಡಬೇಕೆಂದು ಹೇಳುವುದು

ಕಾರ್ಮಿಕರ ಕೋರಿಕೆ ಪೂರ್ತಿಯಾಗದ ಕಾರಣ ಅವರು ಸತ್ಯಾಗ್ರಹ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಸಿದರು.
ಕೋರಿಕೆ, ತಗಾದೆ, ಬೇಡಿಕೆ, ವರಾತ, ಹಕ್ಕೊತ್ತಾಯ

କାହାରିକୁ ଆଧିକାରିକ ରୂପରେ ବା ଦୃଢତା ସହକାରେ ଆମର ଅମୁକଅମୁକ ସୁବିଧାମାନ ମିଳିବା ଆବଶ୍ୟକ ବୋଲି କହିବାର କ୍ରିୟା

ଶ୍ରମିକମାନଙ୍କ ଦାବି ପୂରଣ ନ ହେବାରୁ ସେମାନେ ହରତାଳ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ
ଦାବି

विशिष्ट सुविधा मिळाल्या पाहिजेत असे अधिकाराने सांगण्याची क्रिया.

मजुरांच्या मागण्या पूर्ण न झाल्याने ते संप करू लागले.
मागणी

The act of demanding.

The kidnapper's exorbitant demands for money.
demand

কারও কতৃত্বপূর্বক এমন ভাব দেখানো য়ে আমার অমুক অমুক সুবিধা পাওয়া উচিত

"মজুরদের দাবি পূরণ না হওয়ায় তারা হরতাল করতে লাগল"
দাবি

ഏതെങ്കിലും ഒരു അധികാരിയുടെ സമക്ഷം ഇന്ന് ഇന്ന സൌകര്യങ്ങള്‍ വേണമെന്ന് പറയുക

തൊഴിലാളികളുടെ ആവശ്യം പൂര്ണ്ണമായും അംഗീകരിക്കപ്പെടാത്തതിനാല്‍ അവര്‍ സമരം ചെയ്യുന്നു
ആവശ്യം
४. संज्ञा / निर्जीव / स्थान / भौतिक स्थान

अर्थ : सिर पर के बालों को कंघी आदि से विभक्त करने पर उनके बीच में बनी हुई रेखा।

उदाहरण : सुहागन औरतें अपनी माँग में सिंदूर भरती हैं।

पर्यायवाची : मांग, सीमन्त


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

పెళ్లయిన స్త్రీలు నెత్తిన బొట్టు పెట్టుకునే ప్రదేశం

ముత్తైదువు స్త్రీలు మీరు పాపట్లో కుంకుమ పెట్టుకోవాలి
పాపటి

ಬಾಚಿದ ತಲೆಯನ್ನು ವಿಭಾಗಿಸುವ ಗೆರೆಯಂಥ ಭಾಗ

ಮದುವೆಯಾದಂತಹ ಮಹಿಳೆಯವರು ತಮ್ಮ ಬೈತಲೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಂಧೂರವನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
ಬೈತಲೆ

ମୁଣ୍ଡର କେଶକୁ ପାନିଆରେ ଅଲଗା କଲେ ମଝିରେ ପଡ଼ୁଥିବା ରେଖା

ସଧବା ନାରୀ ନିଜର ସୀମନ୍ତରେ ସିନ୍ଦୁର ଲଗାନ୍ତି
ସୀମନ୍ତ, ସୁନ୍ଥା, ସୁନ୍ଥାଣି

डोक्यावरचे केस विभागून पाडतात ती रेषा.

बाहेर जाताना त्याने आरशासमोर उभे राहून भांग पाडला
भांग

A line of scalp that can be seen when sections of hair are combed in opposite directions.

His part was right in the middle.
part, parting

মাথার চুলকে চিরুনি ইত্যাদি দিয়ে বিভক্ত করার ফলে তাদের মাঝে তৈরি হওয়া রেখা

সধবা মহিলারা নিজেদের সিঁথিতে সিঁদুর ভরেন
সিঁথি, সীমন্ত

தலையில் முடியை இரண்டாக பிரிப்பதால் ஏற்படும் கோடு

கல்யாணம் ஆன பெண்கள் உச்சி வகிட்டில் குங்குமம் வைப்பது வழக்கம்.
வகிடு

മുടി, ചീപ്പ് മുതലായവ ഉപയോഗിച്ച് ഉണ്ടാക്കുന്ന ഒരു വസ്തു

വിവാഹിതർക്ക് അവരുടെ മഞ്ഞളും കൂടി നൽകുക
ഡിമാൻഡ്
५. संज्ञा / भाग

अर्थ : नाव या जलयान का अग्रभाग।

उदाहरण : वह सुस्ताने के लिए अनी पर बैठ गया।

पर्यायवाची : अनी, मांग, माथा


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

నీటివాహన పైభాగం

అతడు విశ్రాంతి కొరకు పడవ పై భాగంపైన కూర్చున్నాడు.
పడవపైభాగం

ନାଆ ବା ଜଳଯାନର ଅଗ୍ରଭାଗ

ସେ ଥକାମାରିବା ନିମନ୍ତେ ମଙ୍ଗ ଉପରେ ବସିଗଲା
ମଙ୍ଗ

নৌকা বা জলযানের অগ্রভাগ

"তিনি বিশ্রাম নেওয়ার জন্য নৌকার মাথায় গিয়ে বসলেন"
মাথা

படகு அல்லது கப்பலின் நுனிப்பகுதி

அவன் இளைப்பாற கப்பலின் முகப்பில் அமர்ந்திருக்கிறான்
கப்பலின் முகப்பு

അമരം

അവന്‍ വിശ്രമിക്കുന്ന തിനായിട്ട് അമരത്തില്‍ ഇരുന്നു
അമരം
६. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / मानवकृति
    संज्ञा / भाग

अर्थ : सिल का वह ऊपरी भाग जो छिना नहीं जाता और जिस पर पीसी हुई वस्तु आदि रखी जाती है।

उदाहरण : उसने हल्दी को सिलवट पर पीसने के बाद लोढ़े को धोकर माँग पर रख दिया।

पर्यायवाची : मांग


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

ଶିଳର ଯେଉଁ ଉପର ଭାଗରେ ବଟା ହୋଇଥିବା ବସ୍ତୁ ଆଦି ରଖାଯାଏ

ସେ ଶିଳରେ ହଳଦୀ ବାଟିବା ଶିଳପୁଆକୁ ଧୋଇ ଶିଳମୁଣ୍ଡି ଉପରେ ରଖିଦେଲା
ଧାର, ମଙ୍ଗ, ଶିଳମୁଣ୍ଡି

শিলের সেই উপরিভাগ যা ছেদন করা হয় না এবং যেখানে পিষ্ট বস্তু রাখা হয়

"সে শিলে হলুদ বাটার পর বাটাটাকে শিলের মাথায় রেখে দিল"
শিলের উপরিভাগ, শিলের মাথা
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।