अर्थ : वह लाल चूर्ण जिसे होली के दिन हिंदू लोग उत्साहपूर्वक परस्पर मुख पर लगाते हैं।
उदाहरण :
होली नजदीक आते ही दुकानें रंग, अबीर, गुलाल आदि से सज जाती हैं।
पर्यायवाची : गुलाल
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ఒక రకమైన ఎర్ర రంగులో వుండే పొడి
హోళీ దగ్గర వచ్చినపుడు అంగడిలో రంగులు, బుక్కాపొడి మొదలైనవి వుంటాయి.ଯେଉଁ ଲାଲ ଗୁଣ୍ଡକୁ ହୋଲିଦିନ ଉତ୍ସାହର ସହିତ ହିନ୍ଦୁଲୋକେ ପରସ୍ପର ମୁହଁରେ ଲଗାନ୍ତି
ହୋଲି ପାଖେଇ ଆସିବାମାତ୍ରେ ଦୋକାନଗୁଡ଼ିକ ରଙ୍ଗ,ଅବିର,ଫଗୁ ଆଦିରେ ସଜ୍ଜିତ ହୋଇଯାଏಹೋಲಿ ಹಬ್ಬದಂದು ಹಿಂದುಗಳು ಉತ್ಸಾಹ ಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಪರಸ್ಪರ ಮುಖದ ಮೇಲೆ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಹಚ್ಚುತ್ತಾರೆ
ಹೊಲಿ ಹಬ್ಬ ಬರುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಂಗಡಿಗಳಿಗೆ ಕೆಂಪು, ಗುಲಾಲು, ಗುಲಾಬಿ ಬಣ್ಣ ಮುಂತಾದವುಗಳಿಂದ ಶೃಂಗಾರ ಮಾಡಿರುತ್ತಾರೆলাল চূর্ণ যা হোলীর সময় হিন্দুরা উতসাহপূর্বক পরস্পরের মুখে লাগানো হয়
"হোলী আসতেই দোকানে দোকানে রঙ, আবীর, বেলুন ইত্যাদি দিয়ে সাজানো হয়"ஹோலியன்று இந்துக்கள் உற்சாகத்துடன் முகத்தின் மீது பூசப்படும் ஒரு சிவப்பு பொடி
ஹோலி நெருங்கியவுடன் கடைகள் சிவப்பு வர்ண பொடியால் அலங்கரிக்கப்படுகிறதுചുകന്ന പൊടി അത് ഹോളി ദിവസം ഹിന്ദുക്കള് പരസ്പരം മുഖത്ത് തേയ്ക്കും
ഹോളി അടുത്തതും കടകളില് നിറപൊടികളും കുങ്കുമവും കൊണ്ട് നിറഞ്ഞുअर्थ : अबरक का चूरा या बुकनी जो कई रंगों का होता है और जिसे लोग होली में एक-दूसरे पर डालते हैं।
उदाहरण :
होली में लोग एक दूसरे के चेहरे पर रंग, अबीर आदि पोतते हैं।
पर्यायवाची : धूलिगुच्छक
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಅಭ್ರಕದ ಚೂರ್ಣ ಅಥವಾ ಪುಡಿಯು ಬಣ್ಣವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಹೋಳಿಯ ಹಬ್ಬದಂದು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಹಚ್ಚುತ್ತಾರೆ
ಹೋಳಿಯ ಹಬ್ಬದಲ್ಲಿ ಜನರು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಮೊಖದ ಮೇಲೆ ಗುಲಾಲು ಬಣ್ಣ, ಮೊದಲಾದವುಗಳನ್ನು ಹಚ್ಚುತ್ತಾರೆ.चंदन , केशर, कापुर, कस्तुरी, ह्यांच्या मिश्रणाने केलेला सुगंधी पदार्थ.
अबिराचा वापर उत्सवांमधे केला जातो.ஒன்றை மக்கள் ஹோலியில் ஒருவர் மீது ஒருவர் தெளித்துக் கொள்ளும் பலவண்ணமுள்ள அப்ரக் பொடி
ஹோலியில் மக்கள் ஒருவர் மற்றவர் முகத்தின் மீது வண்ண, அபிரை பூசுகின்றனர்ചാന്തിന്റെ പലവര്ണ്നത്തിലുള്ള പൊടി
ഹോളിയുടെ അന്ന് ആളുകള് പലവര്ണ്നഥ്റ്റിലുള്ള കുങ്കുമം പരസ്പ്പരം പൂശും